"يَبْدو لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim parece-me
        
    • Parece-me que
        
    A mim parece-me que o tiro veio do banco traseiro. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو لي الذيالطلقةجاءتْ مِنْالمقعدِالخلفيِ.
    Mas a mim parece-me que queres pôr os pés em cima da cama. Open Subtitles يَبْدو لي أنت تُريدين وَضْع أقدامكَ فوق على السريرِ، مع ذلك
    Parece-me que nascemos para muitas coisas. Open Subtitles يَبْدو لي بأنّنا ولدنا للعديد من الأشياءِ
    Parece-me que consegues sair sozinho do buraco? Open Subtitles يَبْدو لي أنت تَحْفرُ نفسك قليلاً الفتحةِ.
    Parece-me que o que o teu pai está a dizer, que quer passar os seus últimos minutos contigo. Open Subtitles يَبْدو لي ذلك ذلك أبوكَ يُخبرُ، الذي يُريدُ عُبُور لك الدقائق الماضية مَعك.
    Parece-me que quer paralisar o governo, para culpar o Congresso e abafar a história do espião. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو لي مثل هو يحتاج لإسقاط الحكومة لذا يمكنه أن يلوم الكونجرسِ ويخرجْ من قصّةِ الجاسوسَ.
    Parece-me que um condutor de comboio vigilante ficou um pouco entusiasmado. Open Subtitles يَبْدو لي مثل بَعْض حرسِ سائقِين القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus