"يَبْدو مثله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece
        
    Isto é, da maneira que disse Parece que eu e ele estávamos a dar umas. Open Subtitles أوه، لعنة. أَعْني، تَجْعلُه يَبْدو مثله نحن فقط نُوقعُه.
    Parece que é de algum traje. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثله مِنْ نوع من البدلةِ.
    Parece que foi uma mulher chamada Carol Murray. Porquê? Open Subtitles يَبْدو مثله كَانَ a إمرأة مسمّاة كارول موراي.
    Não Parece que voce esteja fazendo "algo". Open Subtitles هو لا يَبْدو مثله أنت تَعْملُ أيّ عمل.
    Bem, Parece que somos só nós os 2. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثله فقط أنت وأنا.
    Bem, Parece ser típico dele. Open Subtitles حَسناً، ذلك يَبْدو مثله تماماً.
    Parece que foram postos há pouco. Open Subtitles يَبْدو مثله جُهّزَ مجدّداً مؤخراً.
    Parece que esse crematório onde incineraram o Joe, faz negócios obscuros por baixo dos panos. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثله هذا crematorium حيث جو أُحرقَ الجاري a عمل مظلّل. الإختِصار.
    Não Parece ele. Open Subtitles هو لا يَبْدو مثله.
    Não Parece, não é? Open Subtitles أليس يَبْدو مثله حقَّ؟
    Parece um camião do lixo, certo? Open Subtitles الذي يَبْدو مثله a شاحنة قمامةِ، حقّ؟
    Este "L" Parece que foi estampado. Open Subtitles هذا "إل" يَبْدو مثله كَانَ stenciled.
    Porque é assim que isto Parece! Open Subtitles ' يُسبّبُ هذا الذي يَبْدو مثله!
    Parece que está a funcionar. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثله يَعْملُ.
    Parece que sim. Open Subtitles نعم، يَبْدو مثله.
    Parece um problema. Open Subtitles الذي يَبْدو مثله a مشكلة.
    Parece que é... Open Subtitles يَبْدو مثله
    Parece que sim. Open Subtitles يَبْدو مثله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus