"يَحْدثُ في" - Traduction Arabe en Portugais

    • acontece na
        
    • ocorre no
        
    • acontece no
        
    Levo muito a peito quando algo assim acontece na minha cidade. Open Subtitles آخذُه شخصي حقيقي إذا شيءِ مثل هذا يَحْدثُ في مدينتِي.
    Adrian, sabe o que acontece na segunda ronda. Open Subtitles أدريان، تَفْهمُ الذي يَحْدثُ في دورةِ إثنان.
    - Isso nunca acontece na vida real. Open Subtitles الذي لا يَحْدثُ في الحياةِ الحقيقيةِ.
    Se escolhes Jesus, irás encontrar-te com o Pai Celestial que ocorre no Cristo Ressuscitado através da comunhão o Espirito Santo aguarda! Open Subtitles إذا تَختارُ السيد المسيح، الإجتِماع الأبّ السماوي الذي يَحْدثُ في السيد المسيح المُرتَفَع
    E, como a destruição das plaquetas ocorre no baço, o cirurgião esperou que, quando o removesse, novas plaquetas se formariam, e o sangue voltasse a coagular. Open Subtitles ولأن دمارَ صفيحةِ الدمّ يَحْدثُ في الطحالِ، الجرّاح سَيكونُ عِنْدَهُ تَمنّى عندما هو أُزيلَ، صفيحات الدمّ الجديدة تُشكّلُ
    O que acontece no final destas histórias? Open Subtitles ماذا يَحْدثُ في نهايةِ هذه القصصِ،ستوكلي؟
    Menina Babcock, nada do que acontece no consultório do médico é pessoal. Open Subtitles الآنسة. ، لا شيء الذي يَحْدثُ في مكتب طبيبِ شخصيُ.
    O que acontece no fim do teu livro? Open Subtitles دبليو ماذا يَحْدثُ في نهايةِ كتابِكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus