Mas há pessoas que não distinguem um bom negócio quando vêem um. | Open Subtitles | بالطبع، بَعْض الناسِ لا يصنعون اتفاق جيد عندما يَرونَ شحص ما. |
É assim que as raparigas ficam quando vêem a Rihanna. | Open Subtitles | ذلك هو صوت البنات وهم يصرخون عندما يَرونَ ريحانة. |
Pessoas que vêem as coisas um pouco diferentes, assim como tu. | Open Subtitles | الناس الذين يَرونَ الأشياءَ قليلاً بشكل مختلف،أنا احزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ. |
Eles vão continuar a mante-lo aqui... se virem isso, não vão, John? | Open Subtitles | هم تقريباً لإبْقائك هنا... عندما هم يَرونَ هؤلاء، لا هم، جون؟ |
Que país abrigará os terroristas quando virem as consequências? | Open Subtitles | ماذا بلاد سَتَآْوي الإرهابيين عندما يَرونَ النتائجَ؟ |
"Pelos poderes de 3 vezes 3, que elas vejam." "Pelos poderes de 3 vezes 3, que elas vejam." | Open Subtitles | بقوى ثلاث مراتِ ثلاثة، إجعلْهم يَرونَ، إجْعلُهم يَرونَ. |
Jet, os mestres nunca vêem os seus alunos como adultos. | Open Subtitles | الطائرة، سادة أبداً لا يَرونَ تلاميذهم كبالغون. |
vêem lâmpada no corredor, enviam mensagem ao cérebro: | Open Subtitles | يَرونَ مصباحاً في الممرِ، يُرسلونَ الرسالةَ إلى الدماغِ: |
Dois monges budistas estão a descer uma rua, e vêem uma mulher a tentar passar um riacho. | Open Subtitles | راهبان بوذيان يَتمشيان في الطريق وهم يَرونَ إمرأة تحاولُ عُبُور جدول. |
Só vêem aquilo que querem ver. | Open Subtitles | يَرونَ فقط الذي يُريدونَ رُؤيته |
vêem essa árvore grande aí fora? | Open Subtitles | هَلْ يَرونَ بأنّ الرافعاتِ كبيرةِ خارج؟ |
As pessoas acham que vêem fantasmas... e chamam esses palhaços, que aparecem... e resolvem o problema com um espectáculo electrónico de luzes. | Open Subtitles | الناس يَعتقدونَ هم يَرونَ الأشباحَ. وهم يَدْعونَ هذه الأبلهِ الذي يَظْهرُ بشكل ملائم... للتَعَامُل مع المشكلةَ مَع يُزيّفُ، عرض خفيف إلكتروني. |
Ah se, vêem só. | Open Subtitles | آه إذا، يَرونَ أعزباً. |
- Se eles te vêem a ajudar-nos, matam-te. | Open Subtitles | - إذا يَرونَ بأنّك تُساعدُنا، قتل |
Irá passar tudo quando virem como ele vos adora. | Open Subtitles | سيمر هذا كله عندما يَرونَ كَمْ يَعْشقُك. |
Quando virem esta menina, ninguém dirá uma palavra. | Open Subtitles | عندما يَرونَ هذا، لا أحد يَجِبُ أَنْ يَقُولَ a كلمة. |
Assim que eles vejam que ainda está vivo, eles irão fazer tudo o que pedires. | Open Subtitles | حالما يَرونَ بأنّك ما زِلتَ حيّ، هم يَعملونَ مهما تَسْألُ. |
Espero bem que os meus pais nunca vejam isso! | Open Subtitles | أبويّ مراهنِ أبداً لا يَرونَ هذا! |
É bom que os meus pais nunca vejam isto! | Open Subtitles | أبويّ مراهنِ أبداً لا يَرونَ هذا! |