"يَستعملونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Usam
        
    Usam alguém lá de dentro, para assaltar o banco, e raptam para se certificarem que vão cooperar. Open Subtitles يَستعملونَ شخص ما على داخل للضَرْب فوق المصرفِ، وبعد ذلك يَستعملونَ الإختِطاف لتَأْكيد هم يَتعاونونَ.
    Usam gás asfixiante para induzir alucinações. Open Subtitles يَستعملونَ إحساساً وغازاتَ أعصاب لإقْناع الهلوسةِ.
    Porque Usam sempre essa foto horrível do Kevin? Open Subtitles لماذا يَستعملونَ تلك الصورةِ المروّعةِ دائماً كيفين؟
    Se calhar, o tipo espirrou por causa dos desinfectantes que Usam nas casas de banho. Open Subtitles هو كَانَ من المحتمل فقط عَطْس مِنْ كُلّ ذلك المطهرِ يَستعملونَ في تلك الحمّاماتِ.
    Eles Usam o protoplasma no caldeirão como fonte de energia. Open Subtitles يَستعملونَ البروتوبلازمَ في الحوضِ كمصدرِ طاقةِ.
    Para suavizarem a sua descida, eles Usam as suas enormes patas em forma de teia como pára-quedas. Open Subtitles لإبْطاء هبوطِهم يَستعملونَ أقدامَهم الغشائيةَ الضخمةَ كمِظَلات.
    Sabe, li em qualquer lado que esses tapetes voadores nem sequer Usam papel higiénico. Open Subtitles تعلم, َرأتُ في مكان ما بإِنَّهُمْ طيارو سجادةِ لا يَستعملونَ ورقةَ مرحاضِ حتى
    Usam lanças de madeira ou bamboo Open Subtitles يَستعملونَ رماحَ خشبيةً أَو خيزرانِية.
    - Sim, sou eu que faço essas cenas, mas não critico os meus colegas que Usam duplos, acreditem. Open Subtitles نعم، أنا أعْمَلُ أعمالي المثيرةُ الخاصةُ، لكن، نظرة، أنا لا أُريدُ الإزْعاج على الرجالِ الذين يَستعملونَ العمل المثير يُضاعفُ، حقّ؟ إعتقدْني، عندما أنت طيران شراعي يدوي
    Vês, eles Usam videos para intersecções... e algoritmos desenhados especificamente... para prever as condições do tráfego, e, claro, os semáforos, então... a única coisa que fiz foi... criar um algoritmo para entrar, Open Subtitles أترى، يَستعملونَ تغذية عن _BAR_ طريق الفيديو في المتقاطعات وخوارزميات مُصَمَّمة بشكل مُحدّد
    Usam nitrogenio líquido como combustível num sistema de propulsao iónica. Open Subtitles يَستعملونَ النتروجينَ السائلَ لإثارة نظامَ دفعِ آيونِى ....
    Eles Usam aquelas pedras para fazerem o ninho. Open Subtitles يَستعملونَ تلك الأحجارِ لبِناء عُشِّهم
    Usam sangue nos seus rituais. Open Subtitles يَستعملونَ الدمّ في طقوسِهم
    Usam a mesma água, señor. Open Subtitles يَستعملونَ نفس الماءِ، سيد.
    Usam pré-vigilância. Open Subtitles يَستعملونَ قَبْلَ المراقبةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus