Jackie Robinson continua a estender o seu jogo batendo até à 19. | Open Subtitles | جاكي روبنسن يَستمرُّ لتَمديد لعبتِه المتتاليةِ ضَرْب الشريطِ إلى 19. |
Seja como for, o sonho continua... e de repente fico sozinha. | Open Subtitles | على أية حال الحلم يَستمرُّ و فجأة أكون لوحدي |
Isso para por aí e continua aqui porque acho... que o Mitch está tentando dizer que o amor verdadeiro é cego. | Open Subtitles | يَتوقّفُ هناك وهو يَستمرُّ هنا، لأن أعتقد ما ميتش يُحاولُ القَول بأنّ الحبِّ الحقيقيِ أعمى. |
E ninguém saberia o que está realmente a acontecer. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ ما الذي يَستمرُّ حقاً. |
Garanta que continue assim. | Open Subtitles | الضمان الذي يَستمرُّ بحُبّ هذا. |
A greve do lixo mais longa da história de São Francisco continua e ainda não há um final à vista. | Open Subtitles | ضربة القمامةِ الأطولِ في تأريخِ سان فرانسيسكو يَستمرُّ وهناك ما زالَ لا نهاية قريبةَ. |
continua a sermos nós, só é diferente agora, é só isso. | Open Subtitles | يَستمرُّ إلى أَنْ يَكُونَ نحن، هو مختلفُ فقط الآن، لوحده هذا. |
Meu telefone continua fazendo aquele barulho de chamada. | Open Subtitles | هاتفي يَستمرُّ بالجَعْل تلك الضوضاءِ الدقّاقةِ، |
Infelizmente, escapou-se-nos entre os dedos e fugiu para Moscovo... onde continua a prática criminosa... ajudado pelo irmão Mikhail e pela cobra de estimação Skippy. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إنزلقَ من خلال أصابعنا وهَرب إلى موسكو . حيث يَستمرُّ بنشاطاته الإجرامية . يساعدَ مِن قِبل أَخِّيه ميخائيل وأفعى محبوبة سكيبي. |
Por que é que ele continua a dizer aquilo, "Qual é o teu maior medo?". | Open Subtitles | تقدم لماذا يَستمرُّ بقَول ذلك، "ماهي أعظم مخاوفك؟ " ماذا يقصد؟ |
Vamos, Scott! continua a trabalhar. | Open Subtitles | تعال، سكوت، يَستمرُّ بالعَمَل. |
Está bem, continua à procura. | Open Subtitles | لذا حساب Sabatino الوحيدُ مدوناً. بخير، يَستمرُّ بالحَفْر. |
- Creed continua a marcar pontos, mas... | Open Subtitles | - يَستمرُّ أبولو كريد بتَكْويم النقاطِ، لكن... |
"O seu romance com o bacon continua." | Open Subtitles | "علاقة حبّه بلحمِ الخنزير يَستمرُّ." |
Ele continua a chamar-me de "miúdo estúpido" | Open Subtitles | يَستمرُّ بدَعوتي a "بطّة غبية." |
continua em frente. | Open Subtitles | فقط يَستمرُّ مباشرة. |
Pois, continua a dizer isso. | Open Subtitles | نعم، يَستمرُّ بقَول ذلك. |
O meu nome é egolizga, e sou um membro deste governo, e tenho que dizer-lhe que, as mortes que estão a acontecer não são ao acaso, isto é tudo planeado, e deve alertar os seus superiores em NY, | Open Subtitles | أَنا الوزيرُ السابقُ هذه ما تسمّى بالحكومةِ. وأنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك الذي القتل يَستمرُّ خارج لَيسَ عشوائيَ حقّاً. هذا جميعاً مُخَطَّط. |
Está a acontecer algo. | Open Subtitles | الشيء يَستمرُّ هنا. |
Digo, com tudo o que está a acontecer e... | Open Subtitles | أَعْني، بكُلّ شيءِ الذي يَستمرُّ و... |
- Sim, continue. | Open Subtitles | إستمرّْ، يَستمرُّ، يَستمرُّ. |