"يَعتقدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensa
        
    • acha
        
    • acredita
        
    • Achas
        
    • acreditar
        
    • pensam
        
    • acham
        
    • a pensar
        
    • acho que
        
    • pensaria
        
    Ninguém pensa em esconder as pastas ou os portáteis. Open Subtitles لا أحد يَعتقدُ للإختِفاء حقائبهم أَو حاسوباتهم النقالة.
    Quero dizer, ninguém pensa que sejam, toda a gente pensa que são falsas, mas elas são verdadeiras. Open Subtitles أَعْني، لا أحد يَعتقدُ بأنّهم. كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّهم مزيفون، على أية حال، هم حقيقيون.
    Ele acha que pode apenas voltar para a minha vida? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ فقط ظهر مشي إلى حياتِي؟
    Ele acha ter morto doze, mas apenas foram seis? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه قَتلَ 12 لَكنَّه قَتلَ 6 فقط؟
    Admira-o tanto que acredita que se decepciona a si mesmo. Open Subtitles هو لذا إليك لذا عُمقِ، يَعتقدُ بأنّه يَخْذلُ نفسه.
    O Santos pensa que é uma das vítimas do acidente de barco. Open Subtitles سأنتوس يَعتقدُ بأنّه قَدْ يَكُونُ ضحيّه مِنْ حادثِ القارب
    Outro órfão de uma cultura arruinada... que pensa que é o John Wayne, o Rambo, o marshal DiLLon? Open Subtitles يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟
    Ele pensa ter visto uma das aranhas criminosas. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه صادفَ أحد العناكب المسيئة من ساعتان مضت.
    Se me habituar aos privilégios da família Weston, ele pensa que não serei feliz como esposa de um escrivão. Open Subtitles إذا أَعتادُ على إمتيازاتِ عائلةِ ويستن يَعتقدُ بأنّني لَنْ أكُونَ راضيهَ ان اصبح مجرد زوجه كاتب
    Ele pensa que vou ter um encontro. Open Subtitles يَعتقدُ بِأَنِّي اذهب الى بعض المواعدات الساخنة.
    Escuta, qualquer sarrabeco acha que tem uma boa esquerda. Open Subtitles لا مشكلةَ. الآن، استمعُ، كُلّ صلصال يَعتقدُ عِنْدَهُ يسارُ جيدُ واحد وواحد.
    Furlong acha que pode ser uma nova espécie. Open Subtitles السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد.
    Aposto que o Brandon não te acha gorda. Open Subtitles نعم،أراهن أن براندون لا يَعتقدُ بأنّك سمينة
    Porque acha que o tipo é o meu ladrão de códigos? Open Subtitles هَلْ يَعتقدُ بِأَنَّ هذا النوعِ لص رموز ؟
    O Sr. Te acha que querem incriminar o governador. Open Subtitles السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي.
    Carlsen acredita que pode localizar a fonte. Open Subtitles كارسن يَعتقدُ بأَنْه يستطيع أن يُحدّدَ مكان المصدرَ.
    E não Achas isso estranho. Open Subtitles وأنت لا، يَحْبُّ، يَعتقدُ ذلك غير عاديُ.
    Os estandartes de Shingen faräo leyasu acreditar que ele está lá. Open Subtitles رايات شينجن سَتَجْعلُ ايازو يَعتقدُ بأنّه هناك
    Quem pensam que são, os Jets de Nova York? Open Subtitles الذي يَعمَلُ هم يَعتقدُ بأنّهم، نيويورك تَتدفّقُ؟
    Joan e Melissa Rivers acham que estou a ser mórbida. Open Subtitles يَعتقدُ جوان وأنهار ميليسا هنا أننى أناْ المريضه.
    Isso foi porque ele estava a pensar acabar contigo. Open Subtitles أوه. الذي لأنه كَانَ يَعتقدُ حول التَحْطيم مَعك.
    Bem, eu acho que devíamos encontrar um modo de nos envolvermos. Open Subtitles حَسناً، أنا، لواحد، يَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ طريق للتَدَخُّل.
    pensaria que nunca mais verá a família e amigos. Open Subtitles هو يَعتقدُ بأنّ لَرُبَّمَا هو لَنْ يَرى عائلتَه وأصدقائَه ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus