"يَعطي" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    A única coisa que valor dinheiro é a quantidade que circula. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يَعطي لاموالنا قيمه .هو مقدارها الكَمْي في التوزيعِ
    Quando o senhor audiências, os guardas esperam aqui. Open Subtitles عندما يَعطي اللوردَ جمهوراً الحرّاس يَنتظرونَ هنا
    Munch, aos teus colegas o vasto conhecimento que tens em facadas. Open Subtitles إمضغْ، يَعطي مستقرّاً وبنسن منفعة تجربتِكِ.
    Não troco. Tem de ir à cabina. Open Subtitles هو لا يَعطي تغييرَ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ
    a aparência de uma investigação interna responsável, que é do que precisamos, Christian. Open Subtitles يَعطي ظهورَ تحقيق داخلي مسؤول، الذي ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ، كريستين.
    É o que a um homem esperança... é o que algum significado à vida. Open Subtitles هو الذي يَعطي للأنسان الأمل. هو الذي يَعطي لحياتِه معنى.
    Isso não a essa médica o direito de tomar a lei... e mais importante, aquelas vidas em suas mãos. Open Subtitles الذي لا يَعطي هذا الطبيبِ الحقّ لأَخْذ القانونِ، وأكثر أهميَّةً، حياتهم إلى أيديها.
    O que lhe a distância que precisa. Open Subtitles الحقّ. الذي يَعطي ه المسافة يَحتاجُ.
    - Toby, a bola ao Capitão. Open Subtitles الكرة! - توبي، يَعطي الكرةَ إلى القائدِ.
    Ele não conseguiu... e agora batidos de graça a todos. Open Subtitles هو لَمْ يَجْعلْه، والآن يَعطي كُلّ شخصَ حرَّ Slurpees.
    "Trio de spa langonha a Joan." Ficaremos famosas. Open Subtitles "يَعطي ثلاثي حمام معدني jizz إلى جوان." نحن سَنَكُونُ مشهورينَ.
    O que a uma garota poder e força. Open Subtitles # الذي يَعطي a قوَّة بنتِ ولكمةِ #
    um novo sentido ao termo "rusga de cuecas." Open Subtitles هو يَعطي a جديد كُلّ يَقْصدُ التعبيرَ "هجوم panty."
    ao Langston um álibi para o homicídio da Heidi. Open Subtitles يَعطي لانجستون عذر لقتلِ هيدي.
    Isto um novo significado à frase: Open Subtitles لون خطِّ = "رمادي" تشاد / خطّ: هذا يَعطي معنى جديداً إلى العبارةِ:
    Há uma cláusula pouco conhecida, da Constituição da Universidade de Faber, que ao reitor poder ilimitado para preservar a ordem, em períodos de emergência. Open Subtitles هناك ملحق معروف بالكاد في دستورِ كليَّةِ "فايبر" يَعطي العميد سلطة غير محدودةَ لإصدار الأوامر في وقت الطوارئ بالحرم الجامعي
    Vá lá, querido, um beijinho à mamã. Open Subtitles تعال، طفل رضيع، يَعطي أُمّاً a قبلة.
    Nunca o perdem de vista. a eles uma boa idéia... da responsabilidade constante de ser pai. Open Subtitles lt يَعطي a فكرة جيدة مسؤوليةِ الأبوّةِ.
    Os olhos têm pregas epicânticas, uma prega triangular de pele que um aspecto vagamente asiático. Open Subtitles العيون لَها الطيّات الغضنية... a مثلثي لوحة الجلدِ الذي يَعطي a بشكل مبهم الظهور الآسيوي.
    Este livro não respostas! Open Subtitles هذا الكتابِ لا يَعطي الأجوبةَ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus