"يَقُولُ ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • diz que
        
    • isso
        
    A Bunny diz que todos lhe chamam "Dr. Morte". Open Subtitles باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت
    Então, entre o dinheiro e a sua afiliação com o Simon Rose, isso diz que esse alguém foi você. Open Subtitles الآن، بين المالِ وإنتسابكَ مَع سايمون روز، يَقُولُ ذلك ذلك شخص ما كَانَ أنت.
    Toda a gente diz que um rapaz que é tão precioso. Open Subtitles # كُلّ شخص يَقُولُ ذلك a رجل الذي مثل هذا الحجر الكريمِ #
    isso até diz na tabuleta quando estás a entrar na cidade. Open Subtitles نعم، هو حتى يَقُولُ ذلك على وقّعْ متى تَقُودُ إلى البلدةِ.
    Então ele diz que houve um desafio... Open Subtitles لذا يَقُولُ ذلك كان هناك a يَتجاسرُ...
    Não me diga isso. Open Subtitles لا يَقُولُ ذلك لي. لا يَقُولُ ذلك لي.
    Acho que a sociedade faz isso. Open Subtitles أعتقد مجتمع يَقُولُ ذلك. حَسَناً؟
    Nunca mais digas isso, esta bem? Open Subtitles لا أبداً يَقُولُ ذلك.
    Não diz isso. Open Subtitles هو لا يَقُولُ ذلك.
    Ele só está a dizer isso porque o pai dele era um Theta. Open Subtitles . ( يَقُولُ ذلك لمجرد أن أبّاه كَانَ مع الـ( زاتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus