"يَكْتبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • escreve
        
    • a escrever
        
    Não é o tipo que escreve histórias de terror? Open Subtitles ألَيسَ هو الرجلَ الذي يَكْتبُ تلك مجلاتِ الرعبِ؟
    Ele escreve em vez de ligar, o que poderá significar que receia como soará. Open Subtitles يَكْتبُ بدلاً مِنْ نداءاتِ، التي يُمْكِنُ أَنْ المتوسط بإِنَّهُ خائف من كَمْ هو سَيَبْدو.
    As coisas que o Cane escreve são indescritiveis. Open Subtitles الأشياء يَكْتبُ كان متعذر وصفه.
    escreve notas de despesa. Open Subtitles يَكْتبُ مستنداتَ الصرف.
    - Está a escrever uma peça. Open Subtitles هو يَكْتبُ المسرحيّة هَلْ هو ما زالَ أعمى؟
    Pus a classe a escrever uma redacção, sobre quem eles mais admiravam, e ele fez uma redacção maravilhosa sobre a sua filha. Open Subtitles كَانَ لدي صفُ يَكْتبُ مقالةً عن المحترمين جداً وقد كتب ورقة رائعة بحق ابنتك
    Depressa, escreve o endereço. Open Subtitles بسرعة، يَكْتبُ العنوانَ.
    Falou-me da forma como escreve com clareza e precisão... chocante ao principio, depois encantador. Open Subtitles تَكلّمَ الطريقَ يَكْتبُ - الواضح والدقيق... المريع في باديء الأمر، ثمّ خَدْع.
    - Alguém escreve aquela merda? Open Subtitles شخص ما يَكْتبُ تلك التفاهات؟
    - Ele não escreve assim. Open Subtitles - هو لا يَكْتبُ هكذا.
    escreve com a direita... Open Subtitles ...أنه يَكْتبُ بيدّه اليمنى
    "Continua a escrever a sua coluna no New York Newsday." Open Subtitles "هو ما زالَ يَكْتبُ عمودُه لنيويورك Newsday."
    Não é: "Continua a escrever", é: "Continua a escrever"! Open Subtitles هو لا "ما زالَ يَكْتبُ، " هو "ما زالَ يَكْتبُ! "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus