"يُؤدّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • leva
        
    Exposição a radiação leva a cancro... deficiências à nascença. Open Subtitles التعرّض إلى الإشعاعِ يُؤدّي إلى السرطانِ... العيوب الولادية.
    E reconstruir corpos mortos para cremação... não nos leva à clientela que quero ter. Open Subtitles وإعادة بناء جُثَثِ للحرقِ لَنْ يُؤدّي إلى نوعِ الزبائنِ أنا مهتمٌّ بالإمتِلاك.
    Tem como efeito colateral, uma inflamação digital, o que leva à perda das digitais. Open Subtitles في بعض الحالات، هو أثر جانبي للإلتهاب الرقمي، الذي يُؤدّي إلى فقدان البصمات
    acessa aos bastidores e ao corredor que leva ao cofre. Open Subtitles مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة.
    Está bem, investiguem isso. Vejam onde nos leva. Open Subtitles حسناً، أنتم واصلوا هذا الأمر، وأنظروا إلى أين يُؤدّي.
    O que se calhar o leva para os braços da CIA. Open Subtitles والذي ربّما يُؤدّي إلى أحضان عملاء المخابرات.
    o desespero leva ao fracasso... e o fracasso não é o que quero para a minha filha. Open Subtitles واليأس يُؤدّي إلى الفشلِ... والفشل لَيسَ الذي كَانَ في عقلِ ابنتِي.
    Mudança leva a casamento, casamento leva a... "chii". Open Subtitles إنتقال في الأدلّةِ إلى الزواجِ، يُؤدّي زواجُ إليه... ick.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus