"يُثبت أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • prova que
        
    • prove que
        
    Isto prova que há um agente nos Estados Unidos. Open Subtitles هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة
    prova que os alemães continuam a ser os melhores fabricantes de brinquedos. Open Subtitles يُثبت أن ألمانيا لازالت الأفضل في صناعة ألعاب الأطفال
    Certo, mas isso ainda prova que se passa alguma coisa com o banco. Open Subtitles حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت أن هناك خطب ما بالبنك
    Este livro ao estar nas tuas mãos prova que a morte não é uma punição. Open Subtitles إن هذا الكتاب الذي بين يديك يُثبت أن الموت ليس بعقاب
    Esperemos que haja algo aqui que prove que o Chapman está vivo. Open Subtitles دعينافقطنأملأنهناك شيءماهنا يُثبت أن (أوسكار شامبن) على قيد الحياة
    - Não, prova que ele é um nojento. Open Subtitles -لا, هذا يبرئني يُثبت أن الشخص حقيرٌ وخطيرٌ على النساء
    Esse disco prova que o Barker foi incriminado. Open Subtitles ذلك التسجيل يُثبت أن ( باركر ) قد لُعِب به
    Também prova que a Bixton causou a contaminação. Open Subtitles إنه أيضاً يُثبت أن بيكستن ) سبب التفشّي )
    Isto prova que a Quinn está interessada no dinheiro do Barney. Open Subtitles -أجل ، هذا يُثبت أن "كوين" تستغله لماله
    É tudo que a Shana deu à Jenna que prova que a Ali não estava morta. Open Subtitles أنه جميع ما اعطت (شانا) إلى (جينا) يُثبت أن (آلي) لم تكن ميتة
    prova que o Alexander Kirk é o meu pai. Open Subtitles يُثبت أن (أليكسندر كيرك) هو أبي
    Quero tudo o que prove que a Nilaa esteve a correr, tal como ela disse. Open Subtitles المراقبة من الشركات المحلية أي شيء يمكن أن يُثبت أن (نيلا) كانت بالخارج تركض
    Estamos à procura de tudo o que prove que a Grundy não é tão inocente quanto diz. Open Subtitles نبحث عن أيّ شيء يُثبت أن (غراندي) ليست نظيفة كما تدعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus