Pensam que todos os vossos problemas acabaram, mas estou aqui para vos dizer que nada foi resolvido. | Open Subtitles | أنتمتظنونانّجميعمشاكلكمقدأنتهت، لكنـّي هنا لأخبركم ، أنّ شيءً لمّ يُحل. |
Mistério resolvido, multiverso descoberto. | TED | يُحل الغموض تم ايجاد الاكوان المتعددة |
O número 1 de mistério não resolvido na história dos crimes americanos. | Open Subtitles | انتظر. اللغز الغامض رقم واحد الذي لمْ يُحل في تاريخ الجريمة الأمريكيّة... |
Nada de trabalho de campo até que isto se resolva. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعمال الميدانية حتى يُحل كل هذا. |
Só espero que isto se resolva e que tudo volte à normalidade. | Open Subtitles | مازلتُ آمل ان يُحل كل ذلك و تعود الأشياء الى طبيعتها |
Até esta situação estar resolvida, estamos de quarentena. | Open Subtitles | الى أن يُحل هذا الوقف كولونيل,فسنظل تحت الحجز |
Não vou fazer mais nada, até esta situação estar resolvida. | Open Subtitles | لن أقوم بشيء إلا عندما يُحل الأمر |
Será mais fácil assim que estiver tudo resolvido, Henry. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل حينما يُحل كُل شيء، (هنري) |
Vou andar em cima de ti até isto estar resolvido. | Open Subtitles | سألازمك إلى أن يُحل هذا الأمر. |
Virás até isto estar resolvido. | Open Subtitles | - بلى ، الديار سوف تعودين إلى الديار حتى يُحل هذا الأمر |
Portanto o mistério não foi resolvido. | Open Subtitles | لم يُحل اللغز |
Só espero que tudo se resolva enquanto estamos fora. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يُحل كل شيء خلال رحلتنا |
Nunca foi resolvida. | Open Subtitles | لانه لم يُحل ابداً. |