Depois, disse-lhe para esconder a filha e a neta. | Open Subtitles | بعد ذلك ، أخبرته بأن يُخفي ابنته وحفيدته |
Mal consegues esconder o cartão de resultados a tempo e o feiticeiro desaparece. | TED | بالكاد تمكّنت من إخفاء بطاقة النتائج في الوقت المناسب، والساحر يُخفي نفسَه. |
Tragam cá quem tiver algo a esconder. | Open Subtitles | اقبضوا على أي شخص يبدو عليه أنه يُخفي شيئاً |
O Guardião é esperto. Ele esconde bem os seus servos. | Open Subtitles | " الصائن" شديد المكر، حيث يُخفي هوية خدمه جيداً. |
A noite esconde muitas coisas ousadas e sinistras. | Open Subtitles | المساء يُخفي الكثير من الأشياء الغامضة والمؤذية. |
A boa notícia é que o seu marido, não escondia nada de si. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنّ زوجكِ لم يكن يُخفي شيئاً عنكِ. |
Não o deixes ir embora. Ele está a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا تسمح له بالرحيل، حسنٌ ، إنـّه يُخفي شيئاً ما. |
Uma jornalista a tentar esconder uma pesquisa importante. | Open Subtitles | حَسنًا، الصحفي يحاول أن يُخفي البحث الحسّاس. |
Ninguém está a esconder nada de ninguém, está bem? | Open Subtitles | لا احد يُخفي شيئاً على احد ، حسناً؟ |
Isso é tinta fantasma. Uma forma da Liga esconder segredos. | Open Subtitles | هذا حبر شبحيّ، أحد الوسائل التي يُخفي بها الاتّحاد أسراره. |
Porque esconder a identidade de alguém em notas privadas? | Open Subtitles | لماذا قد يُخفي هوية شخصاً ما في مُذكرات سرية ؟ |
Aquilo que é assustador é o sistema esconder deliberadamente a verdade do povo. | Open Subtitles | المُرعد هو، أنّ النظام يُخفي الحقيقة عن الناس عمدًا. |
A minha mãe não é boa enfermeira e ele esconde os sintomas. | Open Subtitles | أمي ليست ممرّضة جيّدة، وهو يُخفي أعراض مرضه. |
Pouco dinheiro em algumas contas, mas o meu palpite é, que ele esconde o dinheiro noutro lugar. | Open Subtitles | آلاف قليلة في بضع حسابات، لكن تخميني، هُو يُخفي المال الحقيقي في مكان آخر. |
esconde a cara das câmaras, não deixa impressões digitais. | Open Subtitles | لقد هرب مُرتدٍ زياً يُغطي جسمه كله، يُخفي وجهه من الكاميرات، ولا يترك بصمات خلفه. |
Eu disse-te, ninguém esconde nada de mim. | Open Subtitles | اخبرتُكِ ، بأن لا أحد يمكنه ان يُخفي عني شيئاً |
Não sei o que é exatamente, mas ele esconde algo. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا بالظبط، لكنه يُخفي شيئًا ما |
Ainda tenho um pressentimento que ele esconde qualquer coisa. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يزال لديّ شعور جليّ أنّه يُخفي شيئاً. |
Bem, ele disse que precisava do dinheiro para os negócios, mas pude ver que ele escondia algo. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً. |
Então, escondia alguma coisa do seu sócio. | Open Subtitles | إذن كان يُخفي أياً كان من شريكه. |
Ouvi dizer que ele está escondido algures no centro da cidade. | Open Subtitles | . سمعت أنه يُخفي شيئاً في وسط المدينة |