Não vou entrar aí, isso é o que querem que façamos. | Open Subtitles | لن أذهب إلى المكان الذي يُريدونا أن نذهب إليه |
querem que nós vejamos uns contentores, que carregámos tarde. | Open Subtitles | يُريدونا أن نتفقد من حاوية تم رفعها مؤخراً حسناً |
Parece que filmamos todos os pedaços deste país, mas os produtores querem que encontremos uma coisa exótica. | Open Subtitles | يبدو أننا صوّرنا كلّ جُزء من هذه الدولة، لكن المُنتجين المُغفلين يُريدونا أن نقوم بالمزيد من الأشياء الغريبة. |
querem nos fazer pensar que é a Joana D'Arc. | Open Subtitles | ..يُريدونا أن نعتقد ذلك انها "جوان" من دعاة السلام وليست من بعض مُشعلِى الحرب |
Não vamos ficar onde não nos querem. | Open Subtitles | لن نبقى بمكان لا يُريدونا به |
Ainda querem que lhe arranquemos os dentes? | Open Subtitles | -أما زالوا يُريدونا أن نأخذ أسنانه؟ |
Eles não nos querem cá. | Open Subtitles | إنهم لا يُريدونا هُنا |
querem que os ajudemos a assassiná-lo, Katherine. | Open Subtitles | إنّهم يُريدونا أن نُساعدهم على إغتياله يا (كاثرين). |