"يُسلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • entregue
        
    • entregar
        
    • entregar-se
        
    Quero cada artigo dessa ementa entregue a cada soldado da Divisão em especial aos que estão nas posições dianteiras. Open Subtitles أريد كل بند في القائمة أن يُسلم لكل جنود الفرقة خصوصا أولئك الذين في المواقع المتقدمة
    Nunca procura uma tarefa até esta lhe ser entregue. Open Subtitles لم تبحث أبداً عن عمل حتى يُسلم لك
    Preciso que este envelope seja entregue precisamente na morada Open Subtitles أريد هذا الظرف أن يُسلم إلى ذلك العنوان المضبوط
    Ele vai-se entregar. Baixem as armas, por favor. Por favor, baixem as armas. Open Subtitles إنه يُسلم نفسه ، اخفضوا الأسلحة رجاءً رجاءً اخفضوا الأسلحة
    Ele ia entregar o dinheiro aos Assuntos Internos. Open Subtitles لقد اراد ان يُسلم النقود للشؤون الداخلية
    Não teremos de encontrá-lo. Ele vai entregar-se a nós. Open Subtitles لسن مُجبرين لإيجاده، سوف يُسلم نفسه لنا
    Foi o Hassan que escolheu entregar-se para salvar vidas americanas. Open Subtitles لقد كان قرار (حسان) أن يُسلم نفسه من أجل إنقاذ حياة الأمريكيين
    E quando o apanharmos, ele tem de ser entregue a mim e ao Alvin. Open Subtitles {\pos(190,120)\fscx221\fscy185}... البحث قد بدأ {\pos(195,170)}(يجب أن يُسلم لي أنا و (آلفن
    Recebeu uma morada a norte do Estado, onde devia entregar as drogas em troca de dinheiro. Open Subtitles حصل على عنوان في الشمال حيث كان من المفترض أن يُسلم المخدرات في مقابل النقود
    O primeiro a entregar o relatório fica vivo. Open Subtitles أول من يُسلم التقرير، يخرجُ حيَّاً
    Obrigava-o a entregar-se à Polícia. Open Subtitles أجلعه يُسلم نفسه للشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus