Ele, às vezes, é duro, mas também é expulso de um caso e fica na galeria para ver se o doente fica bem. | Open Subtitles | شخص أيضاً ولكنه أحياناً, قاسياً يكون قد المعرض في يجلس وبعدها الحالة, من يُطرد يتأكد حتى الجراحة, كامل ليتابع |
Sempre houve a possibilidade dele ser expulso do programa. | Open Subtitles | إن ذلك لم يتم أثناء العام الدراسي, رُبما ذلك افضل مِـن أن يُطرد مِن البرنامج. |
Jurou que não falaria até todos os inimigos de Sua Graça estarem mortos e o mal ter sido expulso do Domínio. | Open Subtitles | وأقسم ألا يتكلم حتى يقتل جميع أعدائكِ مولاتي وحتى يُطرد الشيطان من المدينة |
Quando o electricista-chefe da fábrica é despedido após 35 anos, como é que eu posso estar senão caído? | Open Subtitles | عنما يُطرد رئيس عمّال الكهرباء في المصنع بعد 35 عاماً من الخدمة ماذا تسمين ذلك؟ لقد تأذيت فعلاً |
O que precisa ele de fazer para ser despedido? - Disparar contra mais algum inocente? | Open Subtitles | مالذي يجب عليه فعله لكي يُطرد من عمله يطلق النار على رجل برئ آخر؟ |
Ninguém fotocopia o seu rabo de 47 maneiras diferentes... sem querer ser despedido! | Open Subtitles | لا أحد يطبع مؤخرته بسبعة وأربعين طريقة مختلفة بدون أن يرغب في أن يُطرد |
- Uma vez expulso do corpo humano, um anjo inferior não deixa de existir. | Open Subtitles | لست مهتماً ما إن يُطرد من الجسد البشري فإن الملاك السماوي خفيض الرتبة لا يمحى من الوجود |
Uma vez expulso de um corpo humano, um anjo inferior não deixa de existir. | Open Subtitles | ما إن يُطرد من الجسد البشري , فإن الملاك السماوي خفيض الرتبة لا يُمحى من الوجود |
Não se é expulso da Cidadela sem haver um bom motivo. | Open Subtitles | . المرءُ لا يُطرد من مُجمّع الـ"سيتاديل" بدون سببٍ وجيه |
Se o Smith não for expulso, será um convite à anarquia. | Open Subtitles | إن لم يُطرد (سميث)، فستكون هذه بمثابة دعوى لإثارة الفوضى |
Jackie Moon é expulso do jogo. | Open Subtitles | جآكي موون ، يُطرد من المُباراه |
Esperas que ele seja expulso da cidade? | Open Subtitles | أنت تأمل أن يُطرد من المدينه |
O Charlie está prestes a ser expulso. | Open Subtitles | تشارلي أوشك أن يُطرد. |
Como pode um homem ser expulso da sua casa? | Open Subtitles | كيف لرجل أن يُطرد من بيته؟ |
Ele vai ser expulso da Arroyo e da equipa de golfe! | Open Subtitles | فهذا مِن شأنه أن يحعله يُطرد مِن (أورايو) و مِن فريق الجولف |
O caso do médico de 45 anos que chumbou no seu exame de recertificação patológica e vai perder a sua cédula profissional e ser despedido. | Open Subtitles | طبيب عمره 45 عام فشل في إختبار علم الأمراض لتجديد رخصته الطبية و سيفقد رخصته الطبية و يُطرد |
Alguém devia ser despedido por isso porque não devias estar preocupada com essas merdas no teu casamento. | Open Subtitles | شخصٌ ما لا بد و أن يُطرد بسبب بفعله هذا حتي لا تكوني قلقةً بسبب فعل أحمق كهذا في يوم زفافكِ |
E o Aaron, basicamente, foi despedido por nunca aparecer para trabalhar. | Open Subtitles | فسعى فعليًّا لكي يُطرد من العمل و ذلك بعدم الذهاب إلى العمل مطلقًا |
Ele inscreveu-se 2 vezes no fundo de desemprego ambas depois de ser despedido de uma empresa de engenharia. | Open Subtitles | قدم طلب في برنامج "فوائد العاطلين" مرتين في كل مرة يُطرد من عمله من شركة هندسية. |
Haveria problemas de responsabilidade até aos cabelos, e isso é uma forma rápida de alguém ser despedido. | Open Subtitles | سوف يكون هنالك العديد من المسؤوليات القضائية وهذه هي اسرع طريقة لأي شخص ان يُطرد من العمل |
Ninguém devia ser despedido. | Open Subtitles | لايجب على أحد أن يُطرد. |