Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? | Open Subtitles | أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟ |
E ele está a lutar para se manter junto a mim. Mas ele não pode. | Open Subtitles | وإنه يُقاتل بقوه ليتمسك بي ,ولكنه لا يستطيع |
Não faz mal. Eu nunca antes tive um tipo a lutar para mim contra um rato. | Open Subtitles | لا بأس لم أرَ شابًا يُقاتل فأرًا من أجلي من قبل |
Pensei que as princesas tivessem cavaleiros ou alguém para lutar por elas. | Open Subtitles | ...... مرحباً ,أيُها الأمير هل تمتلك جوَارى . وهُناك احد الأشخاص يُقاتل من أجلِهم ... |
a lutar por nós. | Open Subtitles | ...وحش يُقاتل من أجلنا تضاهي قوته ذلك الفارس |
É por isso que os nossos rapazes estão a lutar e a morrer. | Open Subtitles | و لهذا السبب يُقاتل أبنائنا و يموتون |
Está a lutar para sobreviver dentro dela. | Open Subtitles | إنه يُقاتل للبقاء حياً داخل رحمها |
Bem, ele está a lutar pela vida dele. | Open Subtitles | حسناً إنه يُقاتل من أجل حياته |
Disse que o Levi estava a lutar por ela quando caiu da varanda. | Open Subtitles | قال الفتى بأنها الشيء الذي كان (ليفاي)يُقاتل من أجلها عِندما سقط على السكة الحديدية |
Um homem a lutar por si? | Open Subtitles | رجل يُقاتل لأجلكِ؟ |
Caramba... o teu namorado está mesmo a lutar pelos bons, não está? | Open Subtitles | (جي)، خليلك حقًا يُقاتل من أجل الأخيَار، أليس كذلك؟ |
Eu vi-o nas chamas a lutar em Winterfell. | Open Subtitles | رأيته في النار يُقاتل في (وينترفيل) |
Valeu a pena lutar por ti. | Open Subtitles | وأنتِ تستحقين أن يُقاتل عليكِ |