"يُقال هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz aqui
        
    • Aqui diz
        
    Diz aqui que, as mulheres no terceiro trimestre, têm mudanças hormonais que alteram o humor e os seus parceiros têm de ser mais compreensivos. Open Subtitles : يُقال هنا .. إن النساء اللواتى في فترة الحمل تزيد الهرمونات الأنثوية بها و يجب أن يكون الزوج متفهم لها
    Diz aqui que trabalhou para um agente e foi demitido por agredi-lo e destruir o escritório. Open Subtitles يُقال هنا أنّك كنت تعمل لحساب وكيلٍ، وبعدها طردك للإعتداء عليه وتحطيم مكتبه.
    Diz aqui que foi multada em 300 dólares por vadiagem em abril de 2012. Open Subtitles وبعد ذلك لا توجد سجلات عنها وكل ما يُقال هنا أنها غُرمت 300 دولار مخالفة في أبريل 2012
    Então, Aqui diz que o Thomas Grey era seu paciente há quase três anos. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    Aqui diz que, em caso de morte, podes tomar decisões por mim. Open Subtitles يُقال هنا أنه بإمكانك عمل خيار "إنهاء من المعاناة" لي
    Diz aqui que é reconhecida pela sua luta contra o tráfico humano e a escravura moderna. Open Subtitles يُقال هنا أنها معروفة بكفاحها ضد الإتجار بالبشر والعبودية الحديثة
    Diz aqui que estão a falar com pessoas relevantes. Open Subtitles يُقال هنا أنهم تحدثوا إلى شخص مُهتم
    Diz aqui que ela tinha registo criminal. Open Subtitles يُقال هنا أن لديها سوابق جنائية
    Diz aqui que se a história do planeta fosse representada pelo Empire State Building, o tempo em que os humanos têm estado na Terra seria apenas um selo no topo. Open Subtitles يُقال هنا لو أن تاريخ الكوكب مُثّل بواسطة مبنى الـ(إمباير ستيت)، الوقت الذي عاشه البشر على الأرض
    Diz aqui que o Dick se rendeu há 3 semanas. Open Subtitles يُقال هنا أنّ دك) إستسلمَ منذ ثلاثة أسابيع)
    Diz aqui que está desempregado, tem uma casa com a mulher Linda, mas têm prestações atrasadas. Open Subtitles يُقال هنا أنّه عاطل عن العمل، يملك منزلاً مع زوجته (ليندا)، ولكنّهم مُتأخرين عن السداد.
    Certo, Diz aqui que os Smurfs são criaturas místicas da Bélgica, também conhecidos como "Estrunfes", documentados por Peyo. Open Subtitles حسناً, يُقال هنا إن السنافر مخلوقات خيالية مِن (بيلجيم) -والمعروفة أيضاً بـ(ستروث)؟ -أجل
    Diz aqui que ele é o fundador do Grupo Delphi, e que doou milhões para a caridade. Open Subtitles يُقال هنا أنه مؤسس مجموعة (دلفي) ويتبرع بالملايين للأغراض الخيرية
    Diz aqui que eu matei. Open Subtitles يُقال هنا أنني أنا من قتلته
    - Boa resposta. Aqui diz que é um neo-nazista. Open Subtitles يُقال هنا أنكَ من" النازيونالجُدد"
    Aqui diz que é suspeito de estar com a família O'Relly. Open Subtitles يُقال هنا أنّك مُشتبه به كجُندي مُشاة لعائلة (أورايلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus