Quanto mais tempo o presidente fizer a vontade ao Masovich, maior será a probabilidade de ser exposto e cair em desgraça. | Open Subtitles | كلما استرضى الرئيس "ماسوفيتش"، زاد احتمال أن يُكشف أمره وسيحلق به العار. |
Se o Percy não for exposto, não vamos ser. | Open Subtitles | إن لم يُكشف (بيرسي) فنحن أيضاً لن نُكشف |
Ele será exposto. Eu sei. | Open Subtitles | سوف يُكشف - أعلم هذا - |
Responda à charada desta noite e tudo será revelado. | Open Subtitles | أجب عن لغز الليلة وكل شئ سوف يُكشف |
Já falei com eles e, enquanto a investigação estiver em curso, o teu paradeiro não será revelado. | Open Subtitles | تحدثت معهم، وطالما تحقيقنا مستمر، مكانكِ لن يُكشف. |
Não foi revelado o hospital onde está o seu corpo para impedir a aglomeração de multidões. | Open Subtitles | ولم يُكشف عن اسم المستشفى الذي تسجّى فيه الجثّة بعد... |
Se puderem sentar-se, e serem pacientes, o assassino vai ser revelado rapidamente. | Open Subtitles | لذا لو جلستم جميعاً، وتحليتم بالصبر، فسوف يُكشف عن القاتل قريباً. شكراً. -المعذرة . |
Ainda não revelado. | Open Subtitles | لا زال لم يُكشف عنه |