| Leste-me. Vê se consegues ler os meus pensamentos agora. | Open Subtitles | اقرأني، رَ إن كان يُمكنكَ قراءة أفكاري الآن. |
| consegues ver o futuro nas tuas conchas. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن ترى المُستقبَل في تِلكَ الأصداف |
| Mas consegues pintar a biblioteca de volta a onde pertence. | Open Subtitles | ولكنكَ يُمكنكَ رسم المكتبة وإرجاعها إلى حيثُ تنتمى. |
| consegues encontrar a pizzaria mais próxima também? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تجد شريحة لحم البيتزا أيضاً؟ |
| - Pode me dar um pouco de água? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ إعطائي بَعض الماء؟ |
| Ainda podes fazer isso quando saíres. Não és demasiado velho. | Open Subtitles | ما يزالُ يُمكنكَ ذلك عِندما تخرُج، أنتَ لستَ كبيراً جِداً |
| Não podes brincar com a vida das pessoas. Mal consegues lidar com a tua. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ العبث بحياة الناس هكذا، بالكاد يُمكنكَ تسير حياتُكَ. |
| Não podes combatê-los. Nem sequer os consegues ver. | Open Subtitles | لايُمكنكَقتالهم، لا يُمكنكَ حتى أنّ تراهم. |
| consegues ver algo assim a sair-me da mente? | Open Subtitles | أذلك شيء يُمكنكَ أن تراه نابعًا من عقلي؟ |
| Nem mesmo tu consegues impedir tal magia. | Open Subtitles | ولا حتّى أنتَ يُمكنكَ التصدّي لمثل ذلك السحر. |
| Não sei se consegues ou não, mas vão encerrar a investigação dentro de cinco dias e preciso de toda a ajuda. | Open Subtitles | عندما لا يُمكنكَ ذلك؟ لا أعرفُ لو كان بوسعكَ أم لا، لكنهم سوفَ يوقفونني بعدَ خمسةِ أيّام، |
| Ou não consegues responder ou não queres. | Open Subtitles | إمّا أنكَ لا يُمكنكَ أن تجاوب أمّ لاتريدُ ذلك، |
| Não pode ser. Como consegues distinguir os tipos dos turbantes? | Open Subtitles | هراء كيف يُمكنكَ أن تُفرق بين هؤلاء الأشخاص ذوي العمامات ؟ |
| Achas que consegues dar mais um? | Open Subtitles | أتعتقد إنهُ يُمكنكَ القيام بضربة آخري؟ |
| consegues ver que está a mentir, certo? | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تقرر بأنها تكذب ، صحيح؟ |
| Mas nunca consegues fugir disso. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنكَ الهرب من هذا قط |
| consegues ligar um helicóptero com uma ligação directa? | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تُشغِل هليكوبتر دونَ مفتاح؟ |
| Não consegues fazer um abdominal? | Open Subtitles | ألا يُمكنكَ عمل واحدةٍ فقط ؟ |
| Como o consegues tratar assim? | Open Subtitles | كيف يُمكنكَ معاملته هكذا ؟ |
| - Pode fazê-lo? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ ذلك؟ لا |
| Sei que podes fazer o que meteres na cabeça. | Open Subtitles | أعرفُ أنّه يُمكنكَ فعلُ أي شيءٍ يوضع في رأسكَ |