| Deve ser uma noite e peras. podes ficar por cá. Não. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون ليلة من المرح يُمكنك البقاء هُنا |
| podes ficar, mas daqui em diante, terás o salário que mereces, ou seja, nada. | Open Subtitles | يُمكنك البقاء, و لكن من الآن, ستتقاضى راتب زهيد. |
| Não interessa, podes ficar comigo o tempo que quiseres. | Open Subtitles | أسمع، انا لا أهتم، يُمكنك البقاء معيِ مثلما تشاء. |
| pode ficar aí e morrer nessa cama, ou pode levantar-se e ajudar-me a encontrar o desgraçado que o matou. | Open Subtitles | اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك. |
| Mas, podias ficar. | Open Subtitles | . لكن، يُمكنك البقاء |
| - Não, pai, não podes ficar aqui... | Open Subtitles | .. لا يا أبى , لا يُمكنك البقاء هنا - , أدميرال - |
| Fitz, não podes ficar no chão, toda a noite. | Open Subtitles | (فيتز) لا يُمكنك البقاء على الأرضية طيلة الليل |
| Não podes ficar aqui. Não é seguro. | Open Subtitles | لا يُمكنك البقاء هُنا الوضع ليس آمناً |
| Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | إسمع . لا يُمكنك البقاء هُنا. |
| Tu podes ficar lá. | Open Subtitles | يُمكنك البقاء هنا. |
| Mas tu podes ficar o tempo que quiseres. | Open Subtitles | لكن أنت... يُمكنك البقاء كما تريد |
| - podes ficar aqui, se quiseres. | Open Subtitles | يُمكنك البقاء هنا لو أردت |
| Não podes ficar mais um pouco, Paul? | Open Subtitles | ألا يُمكنك البقاء قليلاً (بول) ؟ |
| - podes ficar e... | Open Subtitles | -هل يُمكنك البقاء و ... -مصاص الدماء |
| - Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | -لا يُمكنك البقاء هُنا . |
| Você não pode ficar aqui a falar com um edifício e a dar-lhe carinho. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكد لا يُمكنك البقاء هُنا لتتحدث مع مبنى و تُلاطفه |
| Sim, claro... pode ficar no quarto o tempo que quiser. | Open Subtitles | بالطبع، يُمكنك البقاء معه حسبما ترغبين |
| Não pode ficar para almoçar? | Open Subtitles | -ألا يُمكنك البقاء للغداء؟ |
| Mas podias ficar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لكن يُمكنك البقاء |