| Nem sequer posso estar no mesmo quarto com os irmãos Ou'Reily. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى التواجُد في نَفس الغُرفَة معَ الأُخوة أورايلي ذلكَ يَجعلُ جِلدي يَقشَعِّر |
| Mas agora, por minha causa, por causa do que fiz, nem sequer posso fazer isso. | Open Subtitles | لكن الآن بسببي ، بسبب ما فعلته لا يُمكنني حتى فعل ذلك |
| Merda, agora nem sequer posso odiá-lo. | Open Subtitles | تبًا، والآن لا يُمكنني حتى أن أكرهه |
| Nem sequer consigo um sinal de rastreamento. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى الحصول على إشارة قياس بُعاديّة. |
| Nem sequer consigo pensar. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى أن أفكر |
| Nem sequer posso entrar ali. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى الدخول إلى هُناك |
| Nem sequer posso contar aos meus pais? | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى إخبار والديّ؟ |
| Nem sequer consigo dizê-lo. | Open Subtitles | ... لا يُمكنني حتى أن |
| Nem sequer consigo falar com eles. | Open Subtitles | -لا يُمكنني حتى التحدث معهم |