Ele Pode ser tão espirituoso e bom em entretenimento. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذكيَ ومُسَلِّيَ .. لكن |
O atleta Pode ser esperto. O patinho feio Pode ser lindo. | Open Subtitles | لاعب النكت يُمكنُ أَنْ تكُونَ جميلة، البطّة الصغيرة القبيحة الجميلة، |
Eles podem ser simpáticos algumas vezes, mas não te deixes enganar. | Open Subtitles | هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا لطفاءَ أحياناً، لكن لا تَكُنْ مَخْدُوع |
As emoções podem ter um efeito importante na percepção. | Open Subtitles | العواطف يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مهمةَ التأثير على الفهمِ. |
Os seus filhos podiam vir à festa de casamento... e a senhora podia levar o Christian ao altar. | Open Subtitles | أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ. |
Quer dizer que... todo o nosso sistema solar... poderia ser, como... um átomo minúsculo na unha de um outro ser gigante. | Open Subtitles | ذلك يَعْني ذلك نظامنا الشمسي الكامل يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، مثل |
podemos ter aqui metade das turmas do último ano. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ نِصْف الصنفِ الكبيرِ هنا. |
E, se é de elite, não Pode ser boa. | Open Subtitles | وهو خاصُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ. |
Mãe, Podes ser campeã mundial, e ninguém te Pode bater abaixo da cintura porque as raparigas não têm nada aí em baixo. | Open Subtitles | أمي، يُمكنُ أَنْ تَكُوني بطلة عالمية ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَك تحت الحزامِ لأن الفتيات ليس عِنْدَهُنّ أيّ شئُ هناك |
Quer dizer. Claro, a primeira vez Pode ser estranha. | Open Subtitles | أَعْني، متأكّد، المرة الأولى يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ. |
Pode ter haver com drogas naquele frasco que encontrámos no saco dela. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ شيءُ ليَعمَلُ بالمخدّراتِ في تلك القارورةِ مِنْ محفظتِها. |
O Christian Troy nunca vai amar outra que a que não Pode ter, a sua preciosa Julia. | Open Subtitles | الكريستين تروي لَنْ يَحبَّ أي واحد لكن الواحد هو لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ، جولياه الثمينة. |
Vocês podem ser os maiores. | Open Subtitles | أنت، أيضاً، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حياةَ الحزبِ. |
Os legumes podem ser muito sensíveis, não acha? | Open Subtitles | الخضار يُمكنُ أَنْ يعطي شهوة حسية ألا تَعتقدُين ذلك؟ |
Mas podem ficar com a carrinha se quiserem. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الشاحنةَ إذا تُريدُ. |
Fazia-me pensar que o amor por Mrs. Hooper podia ser tão terrível, ou melhor, errado, como o amor pela minha mãe. | Open Subtitles | جَعلَني أَعتقدُ بأنّ حبَّي للسّيدةِ هوبير يُمكنُ أَنْ تَكُونَ كما شرّ، أَو أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ خاطئ، كحبّي لأمِّي. |
Que o Barney podia ser perigoso e cruel. | Open Subtitles | بأنّ بارني يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خطرَ ووحشيَ. |
Aquela sala podia ser... | Open Subtitles | تلك غرفةِ المعيشة يُمكنُ أَنْ تكُونَ أوه من فضلك دعنا نَأْخذُها |
Se pelo menos me ouvisse, o mundo poderia ser a nossa ostra. Ostras? | Open Subtitles | إذا اَستمعُت لي فقط، العالم يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بجانباً |
Esmaguei um animal. Peludo. 4 patas. poderia ser qualquer coisa. | Open Subtitles | اوتري، لقد دهستُ حيواناً فروي .. بكل قوتي، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أيّ شئ |
Juntos, podemos ser uma família. podemos voltar a ser uma família. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ عائلة سوية يُمكنُ أَنْ نَكُونَ عائلة ثانيةً |
Na semana passada, se pudesse, eu tinha levado o tiro por ele. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ، أنا كُنْتُ سَآخذُ تلك الرصاصةِ بنفسي. |
Se foi legítima... e não estou a ver como possa ter sido, pois que assim seja. | Open Subtitles | إذا هذا كَانَ شرعي وأنا لا أَستطيعُ رُؤية من المحتمل كَيفَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، ثمّ لذا سواء كان. |
Não Posso de maneira nenhuma ser a única pessoa apaixonada aqui. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ وحيدَ أقِعُ في الحبّ هنا. |
Pai, acho que poderá ser a minha nova amiga. | Open Subtitles | أبي، أعتقد انها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ صديقَتي الجديدَه |