"يُمكن أن تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser
        
    • podem ser
        
    • pode estar
        
    • podia ser
        
    • pode ter sido
        
    • poderia ser
        
    • Talvez pudesses ser
        
    Esta pode ser a idéia mais cretina que eu já tive. Open Subtitles هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة .سبق وأن حظيت بها
    pode ser igual a ti, brilhante e louca por mim. Open Subtitles حسناً، يُمكن أن تكون مثلكِ، مُتقدة الذكاء ومُغرمة بي.
    Parece que o seu trabalho também pode ser perigoso. Open Subtitles أظن أن وظيفتكِ يُمكن أن تكون خطيرة أيضًا
    Alguns átomos desta rocha podem ser radioactivos, o que significa que se desintegram espontâneamente e se tornam noutros elementos. Open Subtitles بعض الذرات في هذه الصخرة يُمكن أن تكون مُشعة مايعني أنها تتحل تلقائياً و تُصبح عنصراً آخر
    A transmitir para uma rede oculta. O receptor pode estar em qualquer lugar do prédio. Open Subtitles متصلة بشبكة مخفية، لإستقبال إقترانها يُمكن أن تكون بأي مكان في المبنى
    A sua ligação com o veículo podia ser mera coincidência? Open Subtitles إذن إرتباطها بتلك السيّارة يُمكن أن تكون مُصادفة بحتة؟
    pode ter sido uma tentativa falhada de auto asfixia heróica. Open Subtitles يُمكن أن تكون مُحاولة فاشلة فظيعة للإختناق بالشبق الذاتي.
    Ela não pode ser mais atrevida, ele não pode ser mais gentil. TED لا يُمكن أن تكون أجرأ منه، لا يُمكن أن يكون ألطف منها.
    O colegial pode ser difícil. Tens de ser forte. Open Subtitles الثانويّة يُمكن أن تكون قاسية، فكونى قويّة
    Uma mala diplomática pode ser pequena como um envelope ou grande como um contentor. Open Subtitles حسناً، الحقيبة الدبلوماسيّة يُمكن أن تكون صغيرة مثل المُغلف أو كبيرة مثل حاويات الشحن.
    pode ser qualquer um dos 14 para lances. Open Subtitles يُمكن أن تكون أيّ واحدة من الـ14 وحدة التي لدينا للمُزايدة.
    A tempestade que se aproxima daqui a algumas horas, pode ser pior do que a de ontem à noite. Open Subtitles . عاصفة أُخرى قادمة خلال ساعات . يُمكن أن تكون أسوأ من الليّلة الماضيّة
    Não o conheci ou aprovei ainda, então não pode ser sério. Open Subtitles حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة.
    Como alguém disse, a política académica pode ser cruel, porque os riscos são pequenos. Open Subtitles حسناً، مثلما قال الرجل، السياسة الجامعيّة يُمكن أن تكون وحشيّة، لأنّ الرهانات صغيرة. صغيرة جداً في الواقع.
    Tenho uma ferramenta que pode ser muito útil. Open Subtitles حسناً، لديّ أداة يُمكن أن تكون مُفيدة جداً.
    A carga emocional desse tipo de trauma, pode ser muito grande. Open Subtitles التداعيات العاطفيّة من هذه الأنواع من الصدمات يُمكن أن تكون واسعة النطاق.
    pode ser dela, para que fique ai todo o tempo que desejar. Open Subtitles يُمكن أن تكون فيها وبوسعها البقاء .في أي وقت تشاء
    Os habitats montanhosos podem ser brutais mas se usar sua inteligência, determinação, habilidade e coragem, é possível viver aqui, no teto do mundo. Open Subtitles يُمكن أن تكون ربوع الجِبال وحشية ولكنك إذا إستخدمت المهارة ، العزم الاصرار والشجاعة
    É uma acusação por drogas, mas a operação pode estar comprometida. Open Subtitles إنّها مُجرّد تُهمة مُخدّرات، لكن يُمكن أن تكون عمليتنا قد كُشفت.
    E a primeira peça não podia ser mais clara. Open Subtitles والقطعة الأولى لا يُمكن أن تكون أكثر وضوحاً
    pode ter sido uma desculpa para escapar. Open Subtitles يُمكن أن تكون مُجرد خدعة . يستخدمها للهروب
    poderia ser transformador. Open Subtitles يُمكن أن تكون نقطة التغيير في حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus