"يُمكن أن يكون ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser
        
    Seja bem vinda. Como isso pode ser erótico? Open Subtitles مرحباً بكِ معنا. كيف يُمكن أن يكون ذلك جنسياً ؟
    Não pode ser apenas o que ela está a preparar. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك كل ما تُخطط له
    Acabou de voltar ao trabalho e longe do bebé pela primeira vez, pode ser duro. Open Subtitles أن تكون في العمل وبعيدة عن طفلتها لأوّل مرّة، يُمكن أن يكون ذلك صعباً.
    Homens morrem todos os dias. Não pode ser verdade. Open Subtitles الرجال يمُوتون طوال الوقت، لا يُمكن أن يكون ذلك حقيقيًا.
    Homens morrem todos os dias. Não pode ser verdade. Open Subtitles الرجال يمُوتون طوال الوقت، لا يُمكن أن يكون ذلك حقيقيًا.
    pode ser assim tão simples? Open Subtitles هل هو يُمكن أن يكون ذلك بهذه السهولة؟
    pode ser por isso que ele e o Dersh discutiam. Open Subtitles يُمكن أن يكون ذلك سبب الشجار بينه وبين (ديرش).
    pode ser falsa, sabias? Open Subtitles أتعلمون، يُمكن أن يكون ذلك مُزيّفاً؟
    Não, não pode ser isso, tu ganhaste-o todo. Open Subtitles - كلّا، لا يُمكن أن يكون ذلك فلقد ربحتَ مالي كلّه.
    Não pode ser uma coincidência. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك من قُبيل الصدفة
    Isto não pode ser bom. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك الأمر جيداً
    Não pode ser verdade. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
    Não, não pode ser isso porque tu não fazes nada. Open Subtitles - كلّا، لا يُمكن أن يكون) ذلك أيضًا. فأنت حقًّا لا تفعل أيّ شيء.
    Quão difícil pode ser? Open Subtitles كمْ يُمكن أن يكون ذلك صعباً؟
    Sobre isso, pode ser qualquer um. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك الجميع.
    Isto pode ser simplesmente massivo. Open Subtitles يُمكن أن يكون ذلك الأمر ضخماً
    Não pode ser coincidência. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك مصادفة
    Isso pode ser difícil. Open Subtitles -أجل، حسناً، يُمكن أن يكون ذلك صعباً .
    - Não pode ser coincidência. Open Subtitles -لا يُمكن أن يكون ذلك مُصادفة .
    Não pode ser. Open Subtitles -لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus