"يُمْكِنُنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso
        
    Essas leituras estão certas, eu posso usá-las para nos guiar. Open Subtitles هذه القراءاتِ واضحة يُمْكِنُنى أَنْ أَستعملَهم لتَوجيهنا من خلاله
    posso torná-la mais rica do que pode imaginar. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَك غنيه جداً، ابعد ما تَتخيّلَى.
    posso pensar no que ouvi na igreja no caminho para o espectáculo. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أُفكّرَ بشأن ما سَمعتُ في الكنيسةِ في الطّريق إلى المعرضِ.
    posso fazer alguma coisa? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُنى أَنْ أعْمَلُه؟
    Ela foi-se. Agora posso educá-los à minha maneira! Open Subtitles الآن أنا لا يُمْكِنُنى أَنْ أستريح الأطفال أخر ما أريد
    Nao posso inverter o teu destino. Nem sei explicar porque nao envelheceste como devias. Open Subtitles ولا يُمْكِنُنى توضيح لماذا لم تصل الى العمر الصحيح الذى كان يجب أن تصله
    Eu posso dar pormenores da defesa deles e da disposiçao no campo. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُنى إعطائكم تفاصيلَ دفاعاتِهم ومواقعهم مِنْ الأرضِ
    Major, posso aceder a 400 anos de registos de energia atraves da Ligaçao. Open Subtitles رائد، يُمْكِنُنى أَنْ أصل لـ 400 سنةَ مِنْ قياسات إستهلاك الطاقه المسجّلةِ على الوصلةِ
    Eu posso sentir o dano nos cromossomas deles. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أشعر بالضررَ فى كروموسوماتِهم
    Bem, por este prisma, eu posso ter uma defesa credível. Open Subtitles حَسناً، هذا الجزءِ منه يُمْكِنُنى كالجبلِ من تكوين دفاع موثوق
    E quase posso ouvi-lo gritar. Open Subtitles وبالكاد يُمْكِنُنى أَنْ أَسْمعَه يصرخ لَيسَ ذلك الطريقِ
    Estou em apuros, é tudo o que te posso dizer, Open Subtitles أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به
    Oh, alguns amigos onde eu posso ficar por um tempo, Open Subtitles أوه، بَعْض الأصدقاءِ الذين يُمْكِنُنى أَنْ أفرض نفسي عليهم لفترة
    Depois posso ficar com a Zooni e o Rehan para sempre. Open Subtitles ثمّ يُمْكِنُنى أَنْ أَبْقى مَع زونى وريهان إلى الأبد.
    Dizem que papavas uma árvore, se te desse jeito. posso entender isso. Open Subtitles سَمعتُ الناسَ يَقُولونَ بأنّكِ تُمارسين الجنس مع شجرة إذا كان هذا صحيحا هل يُمْكِنُنى أَنْ أَرى ذلك
    O campo se estende até onde eu posso escanear, nas duas direções. Open Subtitles حَسناً، الحافةَ الخارجيةَ للحقلِ تتمدد بقدر ما يُمْكِنُنى قوله في الإتجاه أيضاً
    Eu pensei se podia fazer paz com o Charlie, também posso fazer contigo. Open Subtitles أَعتقدُ إذ يُمْكِنُنى أَنْ أَصنع سلامَ مَع تشارلي يمكننى ان اصنع سلام معك
    Eu posso ver Sana em cada pétala. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَرى سنا في كُلّ ورقة زهرة
    É o tipo de coisa para a qual posso dispor de tempo. Open Subtitles إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها
    posso pagar o ano todo agora. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَدْفعَ الآن للعام بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus