"‏ ‏ حسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Muito bem
        
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    Muito bem, comissário, você fica com a parte fibrosa. Open Subtitles حسنا ايها المفوض, اذهب و أنهى على الأستيك
    Muito bem, então me diga o que é assunto meu. Open Subtitles حسنا ايها اللص, افترض انك ستُخبرنى ما هو شأنى
    Muito bem, vou preparar-me para te ter contra mim, no início. Open Subtitles حسنا ، سأؤهب نفسى ان اراك تقف ضدى فى البداية
    O candeeiro já não cai. Fiz bem? Muito bem. Open Subtitles لكنى أصلحت المصباح حسنا ، ابعث لى الفاتورة
    Muito bem, Sr. Merda, pode dizer-me para que aula é isto? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Muito bem, tenho apostas de 5 para 1 no Lover's Knot. Open Subtitles حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر
    Muito bem. Acho que já me elogiaste o suficiente. Open Subtitles حسنا , اعتقد بأنك داهنتني بما فيه الكفاية
    Muito bem, uma série de disparos com um bastão. Open Subtitles حسنا ، سنطلق عليه عدة طلقات بسلاح الجافا
    Muito bem, já chega. Têm de me levar lá para dentro. Open Subtitles . حسنا , انتهى الامر . يجب عليك ان تدخلني
    Muito bem, génio, quem está no túmulo do Grant? Open Subtitles حسنا,ايها العبقري من الذي دفن في قبر غرانت؟
    Muito bem, Adrian, gostaria que eu mandasse arranjar a máquina antiga? Open Subtitles حسنا ادريان هل تحب ان احاول تصليح الالة القديمة ؟
    Muito bem. Dr. Koblin, pode vir aqui, por favor, é uma emergência. Open Subtitles حسنا ، دكتور كوبلين هلا حضرت إلى هنا رجاءاً لدينا مشكلة
    Muito bem, quando se tem um encontro, aonde se vai? Open Subtitles حسنا, إذا, إذا أردتَ الخروج في موعد أين تذهب؟
    Muito bem, ele está estável! Tira a foto, Carla! Open Subtitles حسنا, لقد استقر وضعه إلتقطي الصورة يا كارلا
    Muito bem. Chegamos a Tucumcari ao almoço, depois vamos para sul e estaremos em Bisbee à meia-noite. Open Subtitles حسنا , فكرت بأن نمرّ توكانكاري بحلول وقت الغداء ثم بعد ذلك مباشرة نتجه جنوبا
    Muito bem, senhor, temos um pequeno sistema a Sudoeste. Open Subtitles حسنا سيدي، لدينا نظام صغير في الجنوب الغربي
    Muito bem, acho que todos sabem porque estamos aqui hoje. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Óptimo, obrigado. Muito bem, vamos ver o que temos aqui. Open Subtitles جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا
    Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus