"‫ أتعلمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes que mais
        
    - Sabes que mais? Se fosse a ti, não comeria aqui. Open Subtitles أتعلمين , أنا لم أكُن لأموت هنا لو كُنت مكانك
    Sabes que mais? Li que os melhores tacos estão por aqui. Open Subtitles أتعلمين ، قرأت أن أفضل أطبـاق التـاكو من هـذا الطريق
    És uma mulherzinha gira, querida e simpática, mas Sabes que mais? Open Subtitles أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟
    Sabes que mais? Não consigo ter esta conversa contigo. Open Subtitles أتعلمين ، أنا لا أستطيع أن أكمل هذا الحديث معك
    Bem, Sabes que mais, estou um pouco atrasado. Tenho de ir. Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، لقد تأخّرت قليلاً، يجب أن أذهب
    Sabes que mais? A vida é tua, se queres ser freira, vai com Deus. Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Sabes que mais, o que ela precisa nenhuma de nós lhe pode dar. Open Subtitles أتعلمين أمراً، إنَّ ما تحتاجه، لا يمكن لأية واحدة منَّا تحقيقه.
    Sabes que mais? Não é justo. O Andy precisa daquele dinheiro. Open Subtitles أتعلمين أمراً إن هذا غير عادل , فآندي يحتاج هذا المال كثيراً
    Sabes que mais? Acabou o tempo. Deixa ver. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين شيئاً انتهى الوقت ، دعيني أنظر
    Sabes que mais? Que se lixe. Vamos só fazer o que nos apetecer, está bem? Open Subtitles أتعلمين ، تبا لذلك ، دعينا فقط نفعل ما نريد ، أوكي ؟
    Sabes que mais, acho que vou passar, se não te importares. Open Subtitles أتعلمين ماذا, أعتقد بأني سأتجاوز موضوع الجنس, إن كنتِ لا تمانعين
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعلمين إن موت زوجك بدا معقولاً بالنسبة لي
    Querida, eu sei que queres, mas, Sabes que mais? Open Subtitles عزيزتي ، أعلم أنك تريدينها ، لكن أتعلمين شيئاً ؟
    Vou ter teste de espanhol. Sabes que mais? Open Subtitles تباً، أخشى هذا الإختبار، لكن أتعلمين شيئاً؟
    E Sabes que mais, não me lembro se ela estava a usar meias de rede ou não. Open Subtitles لكن أتعلمين ؟ أنا حقاً لا أتذكر إن كانت ترتدى جوارب نسائية أم لا
    E lamento, mas isso não pode acontecer. Sabes que mais? Open Subtitles لم استطع انتهاز تلك الفرصة - أتعلمين ، ماذا؟
    Sabes que mais, esperavas que engolisse essa história? Open Subtitles أتعلمين أمراً؟ أتتوقعين مني أن أصدق هذا الهراء؟
    Ele leva uma rapariga lá a casa, e eu mal tenho tempo para a aprovar ou não, quando ele diz: "Mãe, Sabes que mais, ela não é rapariga para mim". Open Subtitles إنه يجلب تلك الفتاة للمنزل وبالكاد أجد الوقت لكي أوافق عليها أم لا ومن ثم يقول لي : أتعلمين يا أمي ؟
    Sabes que mais? Ele que se lixe. Sabes o que devíamos ter feito? Open Subtitles ليذهب إلى الجحيم، أتعلمين ما كان علينا أن نفعل؟
    Sabes que mais? É uma mentira. Eu não esqueci. Open Subtitles أتعلمين, لم يكن ذلك صحيحاً, لم أنسَ لقد حاولتُ, صدّقيني, لقد حاولت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus