"‫ أجنحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Asas de
        
    Alguém mandou para trás estas Asas de frango, porque estavam muito quentes. Open Subtitles شخص أعاد أجنحة الدجاج هذه لأنها حارة جداً ، وأنا قلت
    Quem é que quer comer Asas de galinha e divertir-se? Open Subtitles مَن يود تناول بعض أجنحة الدجاج اللذيذة ويصاب بالجنون؟
    Queres criar umas Asas de sucata e ter uma boa queda? Open Subtitles أتريدين صنع أجنحة من هذه الخردة المعدنية والرفرفة بها ؟
    Mas um dia, voltei para casa e a minha mãe adotiva tinha feito Asas de frango para o jantar. TED ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء
    E, seguindo marcadores nas Asas de um insecto, conseguimos visualizar o fluxo de ar que produzem. TED وبتقصي الاشارات من أجنحة الحشرات، بإمكاننا تجسيد التيارات الهوائية التي تنتجها.
    As Asas de Champungu, juntamente com a grua, abriram-se para declarar a queda de Cecil John Rhodes. TED أجنحة تشابونغو، جنبا إلى جنب مع الرافعة، ارتفعت لتعلن سقوط سيسيل جون رودس.
    E desde quando sabes tudo sobre Asas de pássaros? Open Subtitles وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش
    Os raios das rodas do carro dela são feitos de patas de aranha, e a coberta, de Asas de gafanhoto. Open Subtitles درجات عربتها مصنوعة من أرجل دائرة و الغطاء من أجنحة الجراد
    Alguém sem muito interesse na lida da casa... mas com um grande apetite por Asas de frango. Open Subtitles شخص ما لم يكن مولعاً بالتدبير المنزلي بل برغبة جدية بحفلة ! شواء أجنحة الدجاج
    Asas de galinha, cerveja Molson 3-0. A cerveja canadiana é uma bomba. Open Subtitles أجنحة الدّجاج , مولسون 3.0 , البيرة الكنديّة هراء
    Marina, traz-me algumas Asas de Manticore. Open Subtitles مارينا ، أحضري لي بعض من أجنحة المانتيكور
    Eles também têm Asas de galinha. E uma cebola em forma de flor. Open Subtitles لديهم أجنحة دجاج أيضاً.وهناك شيئاً مصنوع علي شكل وردة مصنوعة من البصل
    Bom, eu ganhei mais de sete concursos de comer Asas de frango. Open Subtitles فزت بسبع مسابقات لأكل أكبر كمية من أجنحة الدجاج
    Asas de anjo. O mundo seria muito melhor se mais pessoas fossem assim, não? Open Subtitles أجنحة الملائكة تجعلك دائماً إمرأة لطيفة متألقة
    Uma mulher com Asas de anjo foi empurrada do 9º andar e caiu... Open Subtitles الحاسب يقول بأن الغرفة شاغرة إمرأة ترتدي أجنحة ملاك
    Como um miúdo gorducho a procurar Asas de frango no fundo de um balde. Open Subtitles كفتى صغير يبحث عن أجنحة دجاج في أسفل سلة
    Estas asas, são Asas de frango ou Asas de anjos? Open Subtitles هذه الاجنحه،هل هي أجنحة دجاج أم أجنحة الملائكة
    Tenho um novo sabor que vos quero dar a experimentar: Asas de Frango Estaladiças à Hernry Rollins. Open Subtitles لدي نكهه جديده أريد أن أجربها عليكم أجنحة الدجاج
    Trouxe Asas de frango. Não vais ficar com nada. Open Subtitles لقد أحضرت أجنحة دجاج حارّة لن تحصل على أيّاً منها
    Não percebo. O pai nunca iria perder um bar aberto com Asas de galinha. Open Subtitles لا أفهم ، ما كان لأبي أن يفوّت حانة مفتوحة مع أجنحة الدجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus