Rapariga: Bem, Às vezes a minha irmã consegue ser chata. | TED | الفتاة : حسنا تكون أختي مزعجة نوعا ما أحيانا. |
talvez com os tornozelos cruzados. Às vezes, envolvemo-nos com os braços, assim. | TED | أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا |
Assim, Às vezes o medo pode produzir uma resposta construtiva. | TED | لذلك أحيانا يمكن للخوف أن ينتج عنه إستجابة بناءة. |
Às vezes, os petroleiros descarregam os tanques para o mar, e, assim, o petróleo é libertado no mar. | TED | أحيانا تتخلص ناقلات البترول من خزانات الوقود في البحر، لذا ينطلق النفط في البحر بهذه الطريقة. |
Quer dizer, todos esses pequenos rostos num ecrã plano, Às vezes nem sabemos quem está a falar. | TED | أعني، كل تلك الوجوه الصغيرة على شاشة مسطحة، أحيانا لا نعرف حتى من الذي يتحدث. |
Às vezes metem-se em sarilhos, mas não é frequente. | TED | ولكنهم أحيانا يقعون في المشاكل ولكن ليس دائمًا |
Acho que toda a gente tem medo, Às vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الناس قد يتملكهم الخوف أحيانا |
Eu não. Às vezes deixam o suspeito esperando a noite toda. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا، أحيانا يقومون باحتجاز المشتبه فيهم طيلة الليل |
Às vezes o DJ põe uma canção... e pede a todo mundo que chamem e digam se gostam. | Open Subtitles | أحيانا يلعب على الدي جي بعض الأغاني و يطلب من الجميع أن يتصل ويطلبون ما يحبون. |
Às vezes pergunto-me como é que reagiria à tortura. | Open Subtitles | أحيانا أسأل نفسي كيف كنت سأصمد تحت التعذيب |
Às vezes acho que devia era viver com uma mulher. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنني من الأفضل أن أعيش مع امرأة |
Eu sei que Às vezes custa falar com desconhecidos. | Open Subtitles | أنا أعلم مدى صعوبة التحدث إلى الغرباء أحيانا |
Às vezes basta-me olhar para um tipo e sei logo que o gajo não se vai safar. | Open Subtitles | أحيانا .. من مجرد نظره للشخص أستطيع أن أخمن ما إذا كان سينجو أم سيموت |
Às vezes, se o amor é verdadeiro... se há um sincero reconhecimento de um erro... pode haver perdão, também. | Open Subtitles | من أجل الشهوة أحيانا عندما يكون هناك حب حقيقي, واعتراف صادق بالذنب. قد يكون هناك غفران أيضاً |
Sabes, Michael Às vezes penso no pobre do Fredo. | Open Subtitles | مايكل أتعرف أحيانا أعتقد ان المسكين فريدو غرق. |
Às vezes, sinto que não te amo, ou às crianças, o suficiente. | Open Subtitles | أحيانا أشعر وكأنني لم أحبك أبدا أو الأطفال بما فيه الكفاية |
Bem, Às vezes uma rapariga tem de se presentear. | Open Subtitles | أحيانا ً يتوجب على الفتاة أن تمتّع نفسها. |
Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. | Open Subtitles | أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة. |
Às vezes, depois do serviço, dou comida aos pássaros. | Open Subtitles | أحيانا بعد العمل أذهب للمتنزه و أطعم الطيور |
Às vezes, não consegue esperar que o seu homem reincarne. | Open Subtitles | أحيانا هي لا تستطيع الإنتظار للرجل الّذي سيخلق ثانية. |