"‫ أنا متأكد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho a certeza de
        
    Acho que já vi isto. Tenho a certeza de que vi. Open Subtitles أعتقد أني قد شاهدته الحقيقة , أنا متأكد من هذا
    Bem, Tenho a certeza de que o Senhor vai compreender. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد من أن أسقف الكنيسة متفّهم
    Mas Tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً
    Sabes, Wallace, Tenho a certeza de que és universitário. Open Subtitles انت تعلم، والاس .أنا متأكد من أنك رجل جامعي
    Bem, Tenho a certeza de que encontrarás um emprego em breve, aparecerá qualquer coisa. Open Subtitles أنا متأكد من أنّك ستجد وظيفة أخرى قريباً، ستتوفر فرصة ما
    Tenho a certeza de que não poderá ter ido longe. Open Subtitles ــ أنا متأكد من أنه لم يبتعد كثيراً ــ سيسير على أطرافه الأربعة ويتنفس بصعوبة
    Não, mas Tenho a certeza de que muitos quiseram. Open Subtitles لا، ولكن أنا متأكد من أن العديد منهم يريد أن.
    É um plano brilhante. Tenho a certeza de que vamos ser todos salvos. Open Subtitles إنها خطة عظيمة أنا متأكد من أن جميعنا سيتم إنقاذه
    Tenho a certeza de que sabes com é difícil para mim admiti-lo, por isso espero que possamos usar isto como uma oportunidade, para reparar o nosso relacionamento. Open Subtitles أنا متأكد من معرفتكِ بصعوبة الإعتراف لكِ بالنسبة لي، لذا كنت آمل أن نتمكن من اغتنام هذه الفرصة لإصلاح علاقتنا.
    Tenho a certeza de que eles conseguem. Nao e com eles que estou preocupado. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم سيجدون طريق, سيدى ليس أس جي 1 من أقلق عليه
    Não Tenho a certeza de que ele seja o único com uma pá na mão. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده
    Essa terra é muito difícil para os pés dela, Tenho a certeza de que já sabia. Open Subtitles هذه التضاريس الوعرة جدا لحافي القدمين. أنا متأكد من أنك تدرك ذلك ، رينيه
    Tenho a certeza de que eles querem voltar... ao lugar em que nasceram. Open Subtitles ..أنا متأكد من أنهم يريدون العودة إلى مكان ولادتهم
    Tenho a certeza de que não é caçar porcos e tecelar cestos. Open Subtitles أنا متأكد من انها ليست صيد الخنازير وصنع السلال.
    Vamos lá. Tenho a certeza de que tens alguma coisa para tirar do peito. Open Subtitles أنا متأكد من وجود شيء تريد ازاحته من صدرك.
    Tenho a certeza de que é por isso que está a ser tão fixe com ele. Open Subtitles أنا متأكد من أنك 'لطيفة إعادة اضافية له.
    Tenho a certeza de que não precisamos, desses serviços, obrigado. Open Subtitles أجل، حسنٌ، أنا متأكد من أننا لا نحتاج تلك الخدمات حالياً، شكراً لكِ
    Tenho a certeza de que ficará contente em gastar uma fortuna e fazer-lhe um tunning. - Está bem. - Vamos acabar com isto, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    Bem, Tenho a certeza de que o que descobrirem pode ser um capítulo muito interessante para o meu livro. Open Subtitles أنا متأكد من أن الذي ستجدونه سيشكل فصلاً مثيراً للإهتمام في كتابي
    És o melhor informático do Texas. Tenho a certeza de que te vão comer da mão num instantinho. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف يكون لهم الأكل من يدك في أي وقت من الأوقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus