Não há nenhum lado Tens razão, e ele também tem razão. | Open Subtitles | ليس هناك اختلاف ، أنت محق و هو محق أيضا. |
Tens razão quanto às RP, mas talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. | Open Subtitles | أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا |
Tens razão. Muito bem, temos de nos pôr a andar, pessoal. | Open Subtitles | أنت محق حسناً، علينا ان نخرجكم من هنا يا رفاق |
Tens razão, mas preocupa-me o que está no horizonte. | Open Subtitles | أنت محق :لكنني قلقة بسبب ما سيأتي مستقبلاً |
Não, não, Tens razão. Não deverias falar com ele. Eu falo. | Open Subtitles | لا أنت محق, لا يجب عليك التكلم معه أنا سأفعل |
Tens razão. Passei dos limites com a Lux e peço desculpa. | Open Subtitles | أنت محق ، لقد تعديت حدودي مع لوكس وأنا آسف |
- Tens razão. Depois de amanhã, é o que eu vou fazer. | Open Subtitles | أنت محق ، بعد يوم الغد سأفعل ما أنت قلته بالضبط |
Sim, Tens razão, mas o chefe gosta do clima húmido. | Open Subtitles | أجل أنت محق , ولكن الزعيم يفضل الطقس الرطب |
Tens razão quanto aos fundos, competimos; mas cientificamente, é muito complementar. | TED | أنت محق بخصوص التمويل فنحن نتنافس، ولكن من الناحية العلمية فهي متكاملة. |
Bem acho que Tens razão. Pára isto antes que seja tarde demais. Diz-lhe tudo o que estás a pensar. | Open Subtitles | أنت محق ، توقف عن ذلك قبل فوات الأوان أخبرها عما يجول فى خاطرك |
Tens razão. Um homem nunca deve voltar as costas para ti. | Open Subtitles | أنت محق ، لا يجب لأي رجل أن يدير ظهره لرجل مثلك |
Tens razão, mas entretanto tem de se ter alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا ، أنت محق ، لكن في الوقت نفسه أنتِ ينبغي لك أن تحصلي على شيئاً ما. |
E eu pensei: "Sim, Tens razão, foi mesmo um tiro em cheio." | Open Subtitles | فقلت لنفسى : نعم أنت محق لقد كانت هذه حقاً أصابة مباشرة |
Sabes, Tens razão. -Vou mudar de vida. | Open Subtitles | أتعرف, أنت محق سوف أبدأ حياتي بصفحة جديدة |
Não, Tens razão, ele não está sozinho, más está a sofrer de solidão, mesmo comigo. | Open Subtitles | لا، أنت محق هو ليس لوحده لكنه وحيد حتى معي |
Se vejo! Tens razão, podia tomar um banho daquilo. | Open Subtitles | يا الهي نعم أنت محق أنا يمكن أن أنغمر في البعض من ذلك |
- Esquece. Tens razão. Eu sou velha, tu és novo. | Open Subtitles | لا، لا، لا، اسمع أنا لا ألومك، أنت محق |
Tens razão. há 18 meses que ando a sonhar com isto. | Open Subtitles | أنت محق,لقد كنت أحلم بهذه لثمانية عشر شهرا |
Tens razão. Tinha-me esquecido. | Open Subtitles | النصب التذكارى أنت محق, لقد نسيت أمر النصب التذكارى |
Tens razão. Não vale a pena morrer por isto. Vou dar-lhes o que eles querem. | Open Subtitles | أنت محق هذا لا يستحق المخاطرة بفلس لأجله |