Só vamos achar esses putos e matá-los. Porra, não é tão difícil. Desde que não tenha gente perto. | Open Subtitles | ولأن فلنجد أولئك الحقيرين وحسب تبا, ليس الأمر بهذه الصعوبة |
Porra, esse cara na tv está arrasando! | Open Subtitles | تبا, هذا الرجل على التلفاز يبرح هذا الفتى ضربا |
- Porra para isso, pá, tu é que queres fazer uma entrevista, não me digas como falar. | Open Subtitles | تبا لذلك أنت من أراد مقابلة تلفزيونة لا تخبرني كيف أتحدث |
Puta, Foda-se o formulário! | Open Subtitles | تبا للا ستمارات أيتها السافلة,نحتاج إلى طبيب. |
Foda-se, César, confia em mim! Isto não é um sonho. | Open Subtitles | تبا يا سيزر ثق بي ، هذا ليس حلم |
- Merda, caiu na caixa. - Deixa uma mensagem. | Open Subtitles | تبا, حولت إلى البريد الصوتي اتركي لها رسالة |
Podes encará-lo como quiseres mas vai mesmo acontecer, Raios partam. | Open Subtitles | يمكنك النظر إليها كما تشاء لكنها تستحصل ، تبا |
Ah, Porra! Dá sempre alguma cena fixe na TV! | Open Subtitles | تبا دائما ما يكون هناك شئ جيد على التلفاز |
Porra! Enganou demasiadas pessoas que lhe compravam coca. | Open Subtitles | تبا ، خدع الكثير من وراء إدمانه المخدّرات |
Porra para ti por dizeres que sabes e que não há hipótese! | Open Subtitles | لا, أنت لا تعرف و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا |
Sim, eu sei, mas Porra, eu quero que esta familia goste de mim. | Open Subtitles | نعم أعرف ولكن .. تبا أريد من هذه العائلة أن تحبني |
Porra, não há hipótese de meter estas malas todas aqui dentro. | Open Subtitles | تبا من المستحيل ان تستوعب السيارة كل هذه الحقائب |
Porra! Tanto quanto sabemos, tem todos os prédios do centro. | Open Subtitles | تبا لذلك ، لعلمك ، حاليا هو يسيطر على وسط المدينة |
Se estás tão apaixonado por ele, porque não te mudas para cá? Porra, eu só estou a tentar ajudar o tipo, está bem? | Open Subtitles | انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى |
- Então troca tu, Foda-se! - Cuidado com a língua, merda! | Open Subtitles | تبا اعملها انت اذن انتبه لالفاظك ايها الحقير |
Não vou para cadeia por causa de ti. Foda-se isso! Estou fora. | Open Subtitles | لن اذهب إلى السجن بسببك , تبا أنا خارج الشراكة |
- Nós fracassámos, Jay. - Só fracassamos se desistirmos. Foda-se. | Open Subtitles | لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك |
Foda-se, encontra-a e vamos resgatá-la. | Open Subtitles | حسنا , تبا لهذا , اعثر على مكانها وسنقوم بعملية انتزاع و استيلاء |
- Onde é que assino? - Merda. Não posso deixar que uma menina faça isso e eu vá embora. | Open Subtitles | تبا لا يمكنني ان انسحب بينما تشارك الفتاة |
- Merda. Desculpa. - Au! | Open Subtitles | تبا ، أَنا آسفُة اووه ، اللعنة |
- Merda, olhe que TV. | Open Subtitles | تبا - أنظر للتلفاز اللعين التلفاز اللعين |
Raios, trabalho o dia todo e quando chego tenho de comer esta porcaria? | Open Subtitles | تبا ، انا اعمل بجهد طوال اليوم لكي اعود للمنزل و أأكل هذا القرف؟ |