Muito bem, turma. Hoje temos uma surpresa para vocês verem: | Open Subtitles | حسن أيها الفصل ، لدينا شيء جميل لهذه الفترة |
É agora. Eles estão acabados. Muito bem, irmãos, está feito. | Open Subtitles | قُضي الأمر، لقد انتهوا، حسن يا إخوتي، قُضي الأمر. |
Sim, vais dar. Sempre te saíste Muito bem, e quero-te lá. | Open Subtitles | أجل، أنك دوماً تبلي بلاء حسن و لهذا أريدك هناك |
- Certo. Está bem. Doutor, vou demorar alguns minutos. | Open Subtitles | أجل، حسن أيها الطبيب، سأعود بعد بضع دقائق |
- Eric, traz o barril. - OK, vou já tratar disso. | Open Subtitles | إريك) أحضر ذلك البرميل) - حسن ، سأتكفل بذلك - |
- É só a uns 12 quilómetros daqui. - Está bem, fica para as 10. | Open Subtitles | انها فقط 8 أميال حسن, جهّزى لى الساعة 10 صباحا |
Muito bem, vais colocar o polegar direito todo para a esquerda. | Open Subtitles | حسن ، ستأخذ إبـهـامك الأيمن و تضـعـه إلى اليسـار بالكـامـل |
Muito bem. Vou-me entregar. Diga aos seus homens que estou desarmado. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
No contexto desta gama ampla de relações digitais, procurar de forma segura a estranheza pode Muito bem ser uma nova base para aquela inovação. | TED | وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار |
Muito bem. Vamos então. Quer apanhar um pouco de ar? | Open Subtitles | أى شئ حسن, هيا بنا . اترغبين فى بعض الهواء ؟ |
Muito bem. Bateu à porta e entrou? | Open Subtitles | حسن, لقد نقرت على باب الكولونيل ثم دخلت ؟ |
Sonhei que ia ao teatro, que me cruzava com o Diabo durante o intervalo e que ele estava Muito bem vestido. | Open Subtitles | لقد كنت في المسرح. ألتقيت بالشيطان أثناء فترة الإستراحة. ولقد كان حسن الملبس. |
Por mais imperfeito que pareça ser, achamos que funciona Muito bem. | Open Subtitles | مع أنها يمكن أن تبدو غير كاملة، لكننا نعتقد بأنها تبلي بشكلٍ حسن. |
Ouso dizer que em um ano ou dois você terá superado isso Muito bem. | Open Subtitles | اجرؤ على القول بانك ستتخطين هذا بشكل حسن بعد سنة او اثنتين. |
GRAVAÇÃO DE VIGILÂNCIA Muito bem. Passe a gravação. | Open Subtitles | حسن ، شغل الشريط ، لكي يرى الجميع أنك قبضت على الصبي الخاطئ |
- Não é um momento para abraços. - Certo. Sim, não. | Open Subtitles | ليست لحظة للمعانقة يا عزيزتي - حسن كما تريدين - |
- Certo. - Também foi bom estar contigo, hoje. | Open Subtitles | ـ حسن ـ لقد إستمتعت بصحبتكم ، إلى اللقاء روزي |
- É melhor cancelar tudo. - Certo. | Open Subtitles | ـ ربما علينا إنهاء الأمر ـ حسن |
Está bem, eu sou a primeira a infamar o Dr. Allen, mas ele não faria algo como isto. | Open Subtitles | أنظر ، حسن ، أنا أول شخص واجه دكتور ألين لكنه لم يفعل شيئا حيال ذلك |
Está bem. Bem, não sei. Continuo a pensar que devíamos ir. | Open Subtitles | حسن, لا أعلم لا زلت أعتقد أنّنا يجب أن نذهب |
Lisa Simpson! - OK, limpa as lágrimas. | Open Subtitles | حسن ، امسحي الدمعة |
- OK, estou pronta. - Vamos lá, amiga. | Open Subtitles | حسن أنـا جـاهزة - لنذهب يـا صديق - |
Tudo o que vês aqui pode ser. E prepara-te para te divertir! - Está bem. | Open Subtitles | أي ملابس ترينها هنا، نستطيع بيعها استعدي لبعض المتعة، حسن? |