Não fizeste nada por mim. De que estás a falar? | Open Subtitles | أنتى لم ـفعلى لى أى شيء عم تتحدثين ؟ |
Faço sim. Espera. De que estás a falar? | Open Subtitles | بل أفعل عم تتحدث ؟ هل أنت حقاَ تعيش بهدف ؟ |
Eriksson, De que estás a falar com ele? | Open Subtitles | عم تتحدث معه؟ اريسكون عم كنت تتحدث معه؟ |
- Penso que precisamos de uma mudança. - De que estás a falar? | Open Subtitles | أظننا نحتاج بعض التغيير عم تتحدث؟ |
De que estás a falar? Só precisava de ajuda. | Open Subtitles | عم تتحدثين , أنا فقط أحتجت لمساعدة |
Vamos embora. - Sei como parar o ataque. - De que estás a falar? | Open Subtitles | .أعرف كيف أوقف الهجوم - عم ماذا تتكلمين؟ |
Isto começou muito antes. De que estás a falar? | Open Subtitles | بدأ هذا منذ وقت طويل، عم تتحدث؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدث بحق السماء ؟ |
Não sei De que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتكلم |
Loretta, De que estás a falar? | Open Subtitles | لوريتا، عم تتحدثين؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدثون بالضبط؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | لست أعرف، عم تتكلم؟ |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ عم تتحدث؟ |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ ـ هيا .. ناتالي |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | لا أدري عم تتحدث ؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | انتظر عم تتحدث؟ |
Não sei De que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | لعاهرة عم تتحدثين ؟ |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدثين؟ أين هو؟ |
- Eu tenho-o. - De que estás a falar? | Open Subtitles | إنها معي عم تتكلم ؟ |