"‫ ما لذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que é que
        
    "o teu melhor" é bem melhor que isto, está bem? O que é que aconteceu com Estudos Sociais? Open Subtitles ما لذي حَلّ بالدراسات الاجتماعية؟
    - O que é que queres dizer com isso? Open Subtitles ما لذي تعنينه؟ * فاز الفريق الأحمر *
    O que é que essa palavra significa? Open Subtitles ما لذي تعنيه تلك الكلمة أصلاً؟
    Não saio daqui até me dizeres O que é que se está a passar. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما لذي يحدث.
    O que é que estavas à espera, que fosse fácil? Open Subtitles ما لذي توقعته، ستكون بهذه السهولة ؟
    O que é que se passa com as mensalidades, pai? Open Subtitles ما لذي يحدث مع اجور التعليم يا أبي؟
    Olá, pai... O que é que estás a fazer acordado? Open Subtitles مرحباً أبي ما لذي تفعله مستيقظاً ؟
    Então O que é que se passa, Elise? Open Subtitles إذاً ما لذي يحصل هنا يا أليس؟
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles ما لذي تفعلينه؟
    O que é que isto significa para ti? Open Subtitles ما لذي يقوله لكِ هذا؟
    O que é que tens a dizer? Open Subtitles ما لذي عليكِ قوله؟
    O que é que vocês lhe fizeram? Open Subtitles ما لذي فعلتم لها يا قوم؟
    O que é que isso significa? Open Subtitles ما لذي يعنيه هذا؟
    O que é que se passa aí? Open Subtitles ما لذي يجري هناك؟
    O que é que se passa aí? Open Subtitles ما لذي يجري هناك؟
    O que é que se passa connosco? Open Subtitles مِثل... ما لذي يحدث هنا... معنا؟
    O que é que aconteceu? Open Subtitles ما لذي قد حَدَث للتو ؟
    O que é que isso algumas vez fez por ti? Open Subtitles أعني, ما لذي فعلوه لكِ؟
    O que é que fizeste? Open Subtitles ‫ما لذي تفعلهُ؟
    O que é que está a fazer? Open Subtitles ‫ما لذي تفعلينهُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus