Lembro-me exatamente onde estive E o que fiz naquele dia. | TED | واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم. |
Todos nós unidos a tentar entender como a consciência acontece E o que acontece quando não funciona. | TED | نُحاول جميعنا أن نفهم كيفية حدوث الوعي. وماذا يحدُث عندما تسير الأمور على نحوٍ خاطئ. |
E o que acontece quando esses preconceitos passam despercebidos e não são abordados, como acontece tantas vezes. | TED | وماذا يحدثُ عندما لا يتمُ ملاحظة أو معالجة هذه الافتراضات، كما يجري في معظم الأحيان؟ |
Nesses "sites", predadores sexuais sem nome nem rosto, haviam publicado comentários sexuais explícitos sobre mim E o que gostariam de fazer comigo. | TED | على هذه المواقع مفترسون جنسيون بلا هوية وبلا اسم قاموا بنشر وثائق جنسية صريحة عني وماذا يودوا أن يفعلوا لي. |
Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem E o que é que significam. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم. |
"ofendeste a minha mulher". - E o que disse o Latour? | Open Subtitles | لقد أهنت زوجتى وماذا كان رد لاتور على هذا ؟ |
- Para mim, E o principal! - O que sugere? | Open Subtitles | بالنسبة لى, هذا هو اهتمامى الأول وماذا تقترح ؟ |
O que ele parece pretender E o que ele faz... | Open Subtitles | ما الذى ينتويه , وماذا يفعل هل سيكون الأمر |
- Ele transformou todos em pedra. - E o Espantalho? | Open Subtitles | ـ وحول الجميع لحجارة ـ وماذا عن خيال المآتة؟ |
Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Soube que partiu um marcador E o atirou para os arbustos. | Open Subtitles | حقا؟ وماذا عن تحطيمك لالة جز الحشائش والقائها بين الاشجار. |
E o consentimento da igreja no tráfico de escravos? | Open Subtitles | رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟ |
E o que fizeste, transportas-te alguns manos num tiroteio? | Open Subtitles | وماذا فعلتي .. تدخنين الحشيش في الطريق االعمومى |
E quem são estes gajos, E o que estava no carro? | Open Subtitles | ومن هم هؤلاء المجرمون، وماذا كان فى هذه السيارة ؟ |
E o que uma garota simples de uma cidadezinha chamada | Open Subtitles | وماذا يمكن لهذه الفتاة البسيطة إبنة مدينة بيل إير |
E o seu irmão Benjamin, que morreu quando era jovem. | Open Subtitles | وماذا عن أخيكِ بينجامين الذي مات وأنتِ صغيره ؟ |
E o que virá a seguir... Já podem imaginar. | Open Subtitles | وماذا سوف يحصل بعد ذلك يمكنكم أن تتخيلوا.. |
Tem uma boa audição... E o que quer que faças hoje. | Open Subtitles | كان ادائك في الاختبار جيدا وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم |
Tem de reavaliar quem são os seus pais E o que fizeram. | Open Subtitles | ما يعني هذا أنك ستعيدين تقييم من هم أهلكِ وماذا فعلوا |
E o que deveria fazer, trabalhar de dia e escrever à noite? | Open Subtitles | وماذا كان عليه ان يفعل؟ يعمل في النهار ويكتب في الليل |