"‫ وماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o
        
    Lembro-me exatamente onde estive E o que fiz naquele dia. TED واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم.
    Todos nós unidos a tentar entender como a consciência acontece E o que acontece quando não funciona. TED نُحاول جميعنا أن نفهم كيفية حدوث الوعي. وماذا يحدُث عندما تسير الأمور على نحوٍ خاطئ.
    E o que acontece quando esses preconceitos passam despercebidos e não são abordados, como acontece tantas vezes. TED وماذا يحدثُ عندما لا يتمُ ملاحظة أو معالجة هذه الافتراضات، كما يجري في معظم الأحيان؟
    Nesses "sites", predadores sexuais sem nome nem rosto, haviam publicado comentários sexuais explícitos sobre mim E o que gostariam de fazer comigo. TED على هذه المواقع مفترسون جنسيون بلا هوية وبلا اسم قاموا بنشر وثائق جنسية صريحة عني وماذا يودوا أن يفعلوا لي.
    Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem E o que é que significam. TED أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم.
    "ofendeste a minha mulher". - E o que disse o Latour? Open Subtitles لقد أهنت زوجتى وماذا كان رد لاتور على هذا ؟
    - Para mim, E o principal! - O que sugere? Open Subtitles بالنسبة لى, هذا هو اهتمامى الأول وماذا تقترح ؟
    O que ele parece pretender E o que ele faz... Open Subtitles ما الذى ينتويه , وماذا يفعل هل سيكون الأمر
    - Ele transformou todos em pedra. - E o Espantalho? Open Subtitles ـ وحول الجميع لحجارة ـ وماذا عن خيال المآتة؟
    Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? Open Subtitles لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟
    Soube que partiu um marcador E o atirou para os arbustos. Open Subtitles حقا؟ وماذا عن تحطيمك لالة جز الحشائش والقائها بين الاشجار.
    E o consentimento da igreja no tráfico de escravos? Open Subtitles رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟
    E o que fizeste, transportas-te alguns manos num tiroteio? Open Subtitles وماذا فعلتي .. تدخنين الحشيش في الطريق االعمومى
    E quem são estes gajos, E o que estava no carro? Open Subtitles ومن هم هؤلاء المجرمون، وماذا كان فى هذه السيارة ؟
    E o que uma garota simples de uma cidadezinha chamada Open Subtitles وماذا يمكن لهذه الفتاة البسيطة إبنة مدينة بيل إير
    E o seu irmão Benjamin, que morreu quando era jovem. Open Subtitles وماذا عن أخيكِ بينجامين الذي مات وأنتِ صغيره ؟
    E o que virá a seguir... Já podem imaginar. Open Subtitles وماذا سوف يحصل بعد ذلك يمكنكم أن تتخيلوا..
    Tem uma boa audição... E o que quer que faças hoje. Open Subtitles كان ادائك في الاختبار جيدا وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم
    Tem de reavaliar quem são os seus pais E o que fizeram. Open Subtitles ما يعني هذا أنك ستعيدين تقييم من هم أهلكِ وماذا فعلوا
    E o que deveria fazer, trabalhar de dia e escrever à noite? Open Subtitles وماذا كان عليه ان يفعل؟ يعمل في النهار ويكتب في الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus