"″ ″" - Traduction Arabe en Portugais

    • a expansão começou
        
    • brinca
        
    • big bang
        
    • dominamos
        
    Mais tarde, soubemos que a expansão começou há uns 14 mil milhões de anos com o nascimento explosivo do universo, o big bang. Open Subtitles و لاحقاً تعلَّمنا أن التوسع بدأَ قبل حوالي 14 مليار مضت. مع الولادة الإنفجارية للكون الإنفجار الكبير.
    O nosso universo estava num estado quente e denso Mas há 14 biliões de anos a expansão começou... Esperem! Open Subtitles mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." مشاهدة ممتعة
    O nosso universo estava num estado quente e denso Mas há 14 biliões de anos a expansão começou... Esperem! Open Subtitles mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." مشاهدة ممتعة
    Para uma garota simpática, você brinca com brinquedos perigosos, srta Peterson. Open Subtitles لسيده رقيقه و صغيره مثلك قد تكونى تلعبلى بالنارانسه بيترسون
    É um namorador que brinca com os corações de mulheres inocentes. Open Subtitles من الواضح أنه زير نساء يعبث بقلوب النساء قليلات الحيله
    Mas as condições perto do big bang são muito, muito diferentes das condições do ar desta sala. TED لكن الأحوال قرب الإنفجار الكبير ، مختلفة للغاية ، من حال الهواء في هذه العرفة.
    Haverá alguma coisa mais gloriosa do que ouvir o próprio big bang? TED أنا أعني، ماذا يكون أعظم من الإستماع إلى الإنفجار العظيم نفسه؟
    Abrimos a torneira, a água sai, julgamos que é seguro e partimos do princípio que dominamos o nosso ambiente, em vez de fazermos parte dele. TED نشغل الحنفية، ويخرج الماء، ونحن نعتبرها آمنة، نحن نظن اننا اسياد بيئتنا, بدلا من أن تكون جزءا منها.
    Então, concentramo-nos naquilo que já dominamos e tentamos reduzir os erros. TED ثم نهتم بما قمنا بتعلمه اصلا ونحاول الحد من ارتكاب الاخطاء.
    O nosso universo estava num estado quente e denso Mas há 14 biliões de anos a expansão começou... Esperem! Open Subtitles mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." تقبل الله طاعاتكم
    O nosso universo estava num estado quente e denso Mas há 14 biliões de anos a expansão começou... Esperem! Open Subtitles mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." مشاهدة ممتعة
    Todo o nosso universo estava num estado denso e quente, quando há quase 14 mil milhões de anos, a expansão começou a... Esperem! A Terra começou a arrefecer, os autotrófos começaram a babar-se, os Neandertais fizeram ferramentas. Open Subtitles أحمد الهلالي تمت الترجمة بواسطة :
    Percebeste, foi? Todo o nosso universo estava num estado quente e denso, quando há quase 14 mil milhões de anos, a expansão começou a... Esperem! Open Subtitles لقد كشفت الأمر، اليس كذلك ؟ ترجمةمحمدحسن Hassanovic
    Há uns 14 mil milhões de anos a expansão começou Espera... A Terra começou a arrefecer, Open Subtitles تعديـــــــــل الترجمـــــــــة Haider.Madlol {\fs33\fnTraditional Arabic} "{\cEEEE} {\c00FF} {\ :
    Saber se Roma brinca com as nações como se fossem brinquedos. Open Subtitles وأعرف إن كانت روما تلعب بالشعوب كما لو كانوا دمي
    Leva as crianças para as traseiras e brinca com elas? Open Subtitles لماذا لا تأخذ الأطفال الى الساحة وتلعب معهم ؟
    Começou no meio e explodiu como um "big bang". TED بدأت بها في المنتصف وانفجرت مع الانفجار العظيم.
    É isso. Eu sabia que havia algo naquela piada do big bang. Open Subtitles هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا
    São mais decisões do que cada pessoa teria de fazer durante uma semana sobre tópicos que pouco dominamos. TED هذه قراراتٌ كثيرة على كلّ فردٍ إتخاذها أسبوعيّاً، في مواضيع لا يعرفون الكثير عنها.
    Regras que dizem que é assim que devemos trabalhar as superfícies. Tem tudo a ver com o controlo, isto é como mostramos que dominamos a nossa arte. TED القوانين التي تقول, بأنه هكذا يتم التعامل مع الأسطح, و هذا هو التحكم, و هكذا تُظهر للناس أنك أستاذ في حرفتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus