Vejam só. Um macaco que gosta de jogar ao esconde-esconde. | Open Subtitles | حسناً أنظر إلى ذلك القرد كيف يحب لعبة الاختباء |
Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
Se acham que isso é fixe vejam só isto. Olhem. | Open Subtitles | تعتقد بأن ذلك منعش تأكد من ذلك يا أبله,أنظر |
Vejam isto. É a única no mundo que o faz. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا إنها تعرف كيف تقوم بهذا بالماء |
É um prazer conhecer-te. Vejam só, estás a sorrir. | Open Subtitles | إنّه من الجيّد مقابلتك أنظر لنفسك، أنتَ تبتسم |
Vejam bem. Aqueles branquelas ressacados têm um truque na manga. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا؛ رجال صداع الثمالة لديهم خدعة ما |
Vejam como os rapazes nazis cuidam um do outro. | Open Subtitles | أنظر ، كيف يعتني الفتية النازيين ببعضهم البعض |
Estamos em Beverly Hills. Vejam como este bairro é agradável. | Open Subtitles | نحن فى بيفرلى هيلز أنظر كم هذا الحى جميل |
Aqui estão o estame e o pistilo. Mas vejam o aspeto do estame e do pistilo ao microscópio. | TED | هنا السداة و مدقة الزهرة. لكن أنظر إلى السداة والمدقة كيف تظهر في المجهر. |
Quando virem uma teia de aranha, olhem bem, vejam se não é duma viúva-negra. e depois avancem de encontro a ela. | TED | إذا، المرة القادمة التي ترى فيها شبكة عناكب، أنظر جيدا وتأكد أنها ليست عنكبوت الأرملة السوداء وسِر بها. |
Juntamos uma foto ao nosso "tweet". Vejam como ficamos muito mais satisfeitos. | TED | تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن. |
Vejam como o mar está muito abaixo destes tipos. | TED | فقط أنظر وتأمل كم يبلغ عمق البحر في نظر هؤلاء البحارة. |
Ouçam novamente e vejam se conseguem entender alguma coisa. | TED | إستمع مرة أخرى و أنظر إن كان يمكنك فهم أى شيء. |
Vejam aqueles dois macacos Devem ter vivido aqui | Open Subtitles | أنظر لذينك القردين إنهم يجب أن يكونوا حيث يعيشون |
Vejam isto. Um monte de dinheiro e a sua pistola a seis pés de si. | Open Subtitles | أنظر الى هذا مال كثير هنا وبندقيتك على بعد 6 أقدام منك |
Vejam, eu acho que os dois querem olhar um pouco. | Open Subtitles | أنظر يمكن أن أجدكم أنتم الاثنان في الجوار |
Todos os Ingleses são feios, vejam só o Príncipe Charles. | Open Subtitles | جميع البريطانيون قبيحون أنظر إلى الأمير جارلس وأبكي |
Vejam só o Agente Ross, no banco de trás, com as visitas. | Open Subtitles | أنظر الى الشرطى روس يجلس بالخلف هنا مع الزائرين |
Vejam as horas. Tenho de ir rápido para o espectáculo do intervalo. | Open Subtitles | أنظر إلى الوقت، الأفضل أن أنطلق بسرعة إلى مكان العرض |
Vejam o que tenho aqui. Um pente que só foi usado 2 vezes. | Open Subtitles | أنظر إلى أشيائى حصلت على مشط أستعمل مرتين فقط |