Esta é a imagem que Todos os neurocientistas conhecem. | TED | و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة. |
Eles sabem bem quanto ao que espero deles. Repito essas expetativas Todos os dias, no sistema sonoro. | TED | أنا واضحة بخصوص توقّعاتي لهم، وأُعيد ذكر هذه التوقّعات كلّ يوم عبر مكبر صوت الجمهور. |
Tudo isto nos torna tão privilegiados, por podermos comer esta comida, por não termos que passar por dificuldades Todos os dias. | TED | كل شيء يجعلنا مميّزين جدّا، يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كلّ يوم. |
Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por Todo o lado. | TED | عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان. |
Pensava que era Todo o dinheiro que havia no mundo. | Open Subtitles | إعتقدت حينهـا بأنّي أستحوذ على كلّ المال في العالم |
É uma pena que esteja longe anos estes Todos. | Open Subtitles | مثير للشفقة أن تكون عاطلا كلّ هذه السنوات |
A Terra é rica e pode alimentar-nos a Todos. | Open Subtitles | إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص |
Com a ajuda do México, poderemos procurar Todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos. | Open Subtitles | بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة |
Nós vamos conseguir depoimentos de Todos eles, com detalhes. | Open Subtitles | سنأخذ إفادتهم جميعا خلال ساعة وسنعرف كلّ التفاصيل |
Não conhece o Mongo. Todos sabem o que ele quer. | Open Subtitles | أنت لا تعْرف مونجو يعْرف كلّ شخص ما يريد |
Infelizmente, ao quebrar a quarentena arriscas a vida de Todos. | Open Subtitles | لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص |
Todos os que conheço esperam servi-lo por mais uma legislatura. | Open Subtitles | كلّ شخص أعرفه يتمنى الخدمة تحت امرتك لمدة اطول |
Imaginava o Jenkins a aparecer de Todos os cantos escuros. | Open Subtitles | إستمرّ بتخيّل قفز جينكنز من علي كلّ زاوية مظلمة |
Vou à Igreja Todos os Domingos. Até desisto das mulheres. | Open Subtitles | سأذهب للكنيسة كلّ أحّد, حتّى بأنّي سأتخلّى عن النّساء |
Percebi que Todos os meus amigos eram bons de maneiras diferentes. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت أن كلّ أصدقائي جيّدين على نحو مُختلف |
Por cem anos ofereci uma morte horrível a Todos os que conheci. | Open Subtitles | لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته |
Não é saudável para ti passar o tempo Todo com experiências. | Open Subtitles | إنَّهُ ليس صحيّـاً لكِ أن تقضي كلّ وقتكِ مع تجاربكِ |
Arruína Todo o meu que não se trate de ti. | Open Subtitles | لقد دمرتِ كلّ شيء بالنسبة لي وذلك ليس بشأنكِ |
Devo ir para Wall Street. É onde Todo o dinheiro está. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى وول ستريت حيث يوجد كلّ المال |
Esta vacina só teria algum valor, se Todos e em Todo o lado tivessem a mesma imunidade. | Open Subtitles | هذا المخدّر سيكون له قيمة فقط لو كلّ شخص في كل مكان إمتلك نفس المناعة. |
Fizemos este caminho Todo e eles nem conseguiram libertar-se das correntes! | Open Subtitles | جئنا كلّ هذا الطريق وهم لم يستطيعوا الهروب من السلاسل |