É preciso ser-se muito especial... para esse tipo de vida. | Open Subtitles | إختيار خوض مثل هذه الحياة يتطلب شخصاً مميزاً جداً. |
É preciso ser-se muito baixo para se fazer isso. | Open Subtitles | نعم , يتطلب ذلك نوع ضعيف من الرجال لفعل شىء مثل ذلك |
É preciso ser-se boa cozinheira para fazer queques de mirtilo, para impedir que os mirtilos assentem no fundo. | Open Subtitles | الأمر يتطلب جهدا لصنع فطائرتوتجيدة، لمنع التوت من الترسب في القاع |
Não, É preciso ser-se muito malvado para matar com tal crueldade. | Open Subtitles | لا ، هذا يتطلب من شخص شرير حقاً أن يقتل مع الانتقام |
É preciso ser-se um ser humano muito especial para aceitar um trabalho daquele género. | Open Subtitles | يتطلب إنسان مميز جداً للقدرة على القيام بهذا العمل |
General, É preciso ser-se um homem corajoso para enfrentar um presidente. | Open Subtitles | يا جنرال، يتطلب شخصاً شجاعاً للوقوف في وجه رئيس |
Deixe de ser arrogante. É preciso ser-se homem a valer para deixar Deus no coração. | Open Subtitles | يتطلب الأمر رجل حقيقي ليسمح للرب بأن يدخل قلبه |
E não É preciso ser-se polícia para se ver isso. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر شرطياً ليرى ذلك |
É preciso ser-se frio Para detectar frieza | Open Subtitles | ♪ يتطلب برودة المشاعر لتعرف شخصا ♪ |
É preciso ser-se frio Para detectar frieza | Open Subtitles | ♪ يتطلب برودة مشاعر لتتعرف على شخص ♪ ♪ |
Mas É preciso ser-se especial para ser pai. | Open Subtitles | لكنّه يتطلب شخص "خاصا جدا لكي يكون"أبا |
Não É preciso ser-se um Psiquiatra para ver que se eras feliz e agora não és, devias pôr as coisas de volta como antes quando eras feliz. | Open Subtitles | و لا يتطلب الأمر أن تكون ,(طبيباً نفسياًلأن تعرف يا (بيري بأنك إن كنت سعيداً حقاً و الآن أنت لست سعيداً عندها عليك أن تعود للوضع الذي كنت سعيداً فيه |