Ben buraya hiç gelmedim, hiç konuşmadık. Kendinize iyi bakın. | Open Subtitles | ثلاثة عشر ألفاً، وكأنني لم آتِ إلى هنا ولم نتكلم |
Buraya daha önce hiç gelmedim. Ayrıca neden böyle bir şey yapayım? | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنـا مسبقاً ، ولِمَ قد أفعل ذلكَ أصلاً ؟ |
Benim adımın baş harfleri değil onlar. Buraya daha önce gelmedim. | Open Subtitles | لمْ تكُ الحروف الأاولى من إسمي فلم آتِ إلى هنا مطلقاً |
Hiç mantıklı değil. O herifler aylardır burada. Ben iki hafta öncesine kadar buraya hiç gelmemiştim. | Open Subtitles | أمضى أولئك الأجلاف شهوراً هنا، وأنا لم آتِ إلى هنا إلاّ قبل أسبوعين |
Buraya seni ziyarete gelmedim. Buraya senin hatan olmadığını söylemeye geldim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك |
Ben bu savaşı idare etmeye gelmedim, burayı elden çıkarmaya da gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لإدارة هذه الحرب ومتأكد أنني لم آتِ لتصفيتها |
Sana bağırmaya gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لأصيح في وجهك، لم آتِ لهذا السبب على الاطلاق. |
Mezunlar gününe de bu yüzden gelmedim çünkü gözlerindeki ifadeye dayanamıyorum. | Open Subtitles | أيها الشىء المتغطرس و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك |
Biliyorum, gazeteciler tarafından yeterince rahatsız edildiniz ama röportaj yapmak için buraya gelmedim. | Open Subtitles | أعلمأنّهتمّتمضايقتكمنقبلالصحفيين، لكنّي لم آتِ إلى هنا من أجل المقابلة |
Seni desteklemeye gelmedim süper star. Buraya gitmen gerektiğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
Eminim uyar ama ben buraya sadece yarısını almak için falan gelmedim. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ بإمكانك ذلك، لكن لمْ آتِ إلى هنا لأجل نصف أيّ شيءٍ. |
FBI'a terapi için gelmedim beni buraya çağırmanızın asıl nedeni nedir? | Open Subtitles | لم آتِ إلى المباحث الفيدرالية لتلقي علاج نفسي، لذا هل هناك سبب حقيقي لإستدعائي إلى هنا؟ |
Buraya seni veya başka birini incitmeye gelmedim. Anakarada TXM-7 dedikleri yeni salgını duydun, değil mi? | Open Subtitles | لمْ آتِ إلى هنا لأؤذيكَ أو أيّ شخصٍ آخر, لا بدّ من إنّكَ علمتَ بالتفشي الأخير |
Buraya kimseyi öldürmeye gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لأقتلَ أيَّ أحدٍ ماذا عنكْـ؟ |
- Pekala, bunu keselim olur mu? Buraya herkesin hafta sonunu mahvetmeye gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا فقط لأفسد نهاية أسبوع الجميع. |
Sen benle taşak mı geçiyorsun? İki aydır eve gelmedim. | Open Subtitles | هل تمازحينني، لم آتِ إلى المنزل منذ شهرين |
Daha önce hiç buraya gelmemiştim. Senin mi? | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا من قبل هل هذه لك ؟ |
Babam öldüğünden beri hiç gelmemiştim. | Open Subtitles | لمْ آتِ إلى هُنا منذ وفاة أبي. |
Sana gelmemiştim aslında. | Open Subtitles | في الواقعِ, لم آتِ إلى هنا بحثاً عنكْـ |