Ekiplerimin söyledigine göre tedavinizin hiç bir yan etkisi yokmus.. | Open Subtitles | جنودي يقولون بأنّهم لم يواجهوا أي آثار جانبية من العلاج |
Bu gece size göstereceğim gibi Provasic hissedilebilir bir şekilde etkili ve şu ana kadar görülen yan etkisi yok. | Open Subtitles | كما سترون هذا المساء بروفاسيك فعّال جدا وليس له آثار جانبية مطلقا |
Tedavinin ilginç bir yan etkisi oldu görünüşe göre vampirizm, birsinin sistemini terk ederken yanında hatıralarını da götürüyor. | Open Subtitles | العلاج له آثار جانبية مثيرة للاهتمام يبدو أنه حين تنفك حالة مصاص الدم من الضحية، فإنه يفقد ذاكرته خلال تلك الفترة |
Plomox piyasadaki en etkili anti-aritmik ilaç ve yan etkileri de çok az; | Open Subtitles | البلوموكس هو الأكثر فاعلية لمضادات التخدير في الأسواق، وله أقل آثار جانبية تُذكر، |
Daha da kötüsü ilaçlar işe yaramadığında hâlâ yan etkileri olabilir. | TED | والأسوأ من ذلك، أنه عندما لا تعمل تلك الأدوية في بعض الأحيان، لا يزال لديها آثار جانبية. |
Hücre tahribatını yavaşlatan bir tedavi. Ama hiç hoş olmayan yan etkileri vardır. | Open Subtitles | علاج يبطئ دمار الخلية لكن هناك آثار جانبية غير سارة |
Ama buna genellikle tedaviden sonuç alamayan ve yan etki gören insanlar dâhil değildir. | TED | ولكن هذا ما سيستبعد عادة بعض الذين لم يستفيدوا من العلاج أو شهدوا آثار جانبية |
Tedavinin ilginç bir yan etkisi oldu görünüşe göre vampirizm, birsinin sistemini terk ederken yanında hatıralarını da götürüyor. | Open Subtitles | العلاج له آثار جانبية مثيرة للاهتمام يبدو أنه حين تنفك حالة مصاص الدم من الضحية، فإنه يفقد ذاكرته خلال تلك الفترة |
- Bu tıbbi prosedürlerin herhangi bir yan etkisi var mıydı? | Open Subtitles | هل هناك أي آثار جانبية لهذه الإجراءات الطبية؟ تعنين مثل الخوذات المعدنية؟ |
Beyinlere ulaşmak için morgda çalışıyorum ama onları yemenin yan etkisi var. | Open Subtitles | ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة لكن تناول الأدمغة له آثار جانبية |
yan etkisi olmadan arzunu artırıyorlar. | Open Subtitles | أنها تزيد الرغبة بسرعة وبدون آثار جانبية |
Sonrasında ise yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT kullanabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك أن تحظى بما تريد من "إن زي تي" بدون آثار جانبية |
İlaçların herhangi bir yan etkisi oldu mu? | Open Subtitles | هل هناك أي آثار جانبية مع الأدوية؟ |
Pek yasal sayılmaz. Ama bana güven. Öyle tuhaf yan etkileri yok. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، ليس هنالك أي آثار جانبية مضحكة، فأنا أتعاطاه منذ سنوات |
Örümcek ısırığının beklenmeyen yan etkileri oldu. | Open Subtitles | هل تغيرت؟ كان للسعة العنكبوت آثار جانبية غير متوقعة |
Serum insan dokusunu görünmeze çeviriyordu, ama ayrıca korkunç yan etkileri de vardı. | Open Subtitles | المصل يجعل أنسجة الإنسان مخفية ولكنه له آثار جانبية خطيرة |
Şok terapisinin yan etkileri var mıdır doktor? | Open Subtitles | أليست هذه آثار جانبية للعلاج بالصدمات الكهربية ؟ |
Bunlar sadece basit gözlemler. Kronik ev hapsinin olağan yan etkileri. | Open Subtitles | هذه فقط أفعال بسيطة آثار جانبية طبيعية للملل المزمن |
Uzun süre ilaç kullananlarda bu yüzden birçok yan etki geliştiğini ve bunlar yüzünden organlarında hastalıklar çıktığını gördüm. | Open Subtitles | وجدّتُ أن الناس الذين كانوا يتعاطون الأدوية لأمدٍ طويل، تظهر عندهم آثار جانبية كثيرة من تلك الأدوية، التي بدورها تتسبّب |
Orada beyin ameliyatı olmanın yan etkilerinden de söz ediyor mu? | Open Subtitles | ألا تشير إلى وجود آثار جانبية لعملية جراحية في الدماغ؟ |
Metabolizmana, vücut ağırlığına uymayabilir. yan etkiler görülebilir. | Open Subtitles | عليها أن تكون كذلك, لانه لا توجد وسيلة لمجاراة عملية الأيض سيكون لها آثار جانبية على كتلة الجسم |
Şu ana dek birkaç araç geliştirdik ama hepsi tehlikeli yan etkilere sahip. | Open Subtitles | طورنا طرقاً خاصة بنا، لكن لكل منها آثار جانبية خطيرة |
Adam, yan etkilerin diğer deneklerde görülmediğini ve garip bir kaza olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال أنّه لا يوجد أحد آخر لديه أي آثار جانبية وكان حادث غريب |