Geçmişimde öyle günahlar işledim ki geriye dönersem ölürüm. | Open Subtitles | ثمة آثام كثيرة تركتها خلفي وكان ذلك ليقتلني لو أني التفت إليها |
Hey. İhmalle işlenen günahlar vardır, bir de bilerek işlenen günahlar. | Open Subtitles | هناك آثام للإغفال وهناك آثام للإسنادات |
Ve büyük günahlar işlediniz. | Open Subtitles | ولقد إرتكبتم آثام عظيمة. |
Beni kutsayın peder, günah işledim. Üç haftadır günah çıkartmadım. | Open Subtitles | أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة |
Mary bradbury beni kaçırdı ve tanrıya karşı günah işlemek zorunda bıraktı. | Open Subtitles | ميري برادبيري اختطفتني وأجبرتني على ارتكاب آثام هي معصية للرب |
Babasının günahları için oğlunu suçlayamazsın. Yaptığım bu değil. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعاقب الابن بسبب آثام أبيه. |
Babanın günahları, oğul tarafından ödenir. | Open Subtitles | آثام الأب يدفع ثمنها الابن. |
Dünyadaki günahlar için. | Open Subtitles | من أجل آثام الأرض |
Her zamanki günahlar | Open Subtitles | * فتلك آثام عاديّة * |
7 ana erdem, 7 ölümcül günah... - ders verme amacıyla kullanılmış. | Open Subtitles | سبع فضائل أصيله, وسبعة آثام قاتله 000 |
7 ana erdem, 7 ölümcül günah. | Open Subtitles | سبع فضائل أصيله, وسبعة آثام قاتله |
Ama günah işledin. | Open Subtitles | ولكنك إرتكبتَ آثام |
T.A.H.I.T.I. olmadan çok öncesinde kefaretini ödeyeceği günahları vardı. | Open Subtitles | لديه آثام ليكفر عنها من قبل (تاهيتي) بكثير. |