"آخرين" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    • diğer
        
    • başkalarıyla
        
    • iki
        
    • başkalarının
        
    • başka
        
    • başkalarını
        
    • da
        
    • başkalarına
        
    • kişinin
        
    • diğerleri
        
    Bu resimden gördüğümüz kadarıyla, bizden daha fazla mı var? Open Subtitles إذن مع تلك الصوره هل يعني أن هنالك آخرين منا؟
    Hepsini bilseydin bile, bilmediğin bir 50 tane daha vardır. Open Subtitles حتى لو عرفتيهم كلهم فسيكون هناك 50 آخرين لم تعرفيهم
    daha büyük bir yer alalım, daha fazla çocuk olsun. Open Subtitles تعالوا نجد مساحة أكبر ، أطفالاً آخرين ناس بمستوى اعلى
    Sadece ben değil, diğer gay insanların da kahve içtiğini biliyorum. TED لستُ أتناول القهوة فقط ، بل أعرف أيضاً مثليين آخرين يتناولونها.
    başkalarıyla görüşebileceğimizi söylediğimi biliyorum, ...ama ben bunu kaldıramıyorum, anladın mı? Open Subtitles أشعرُ أنّني مُضطرٌّ لذلك أعلمُ أنّني قلتُ يجب أن نقابل آخرين
    Ama aynı yaz şansı yaver gitmeyen iki kişi olmuştu. Open Subtitles لكن ثمة شخصين آخرين في ذلك الصيف لم يحالفهما الحظ
    Hepsi de iğrençti. Bu yüzden başkalarının karakterlerini çalmaya başladı. Open Subtitles وهي سيئة ، لذا بدأ يسرق شخصيات من إختراع آخرين
    Başarısız olmuş başka bir girişimci tanımıyordum ve kendimi dünyadaki tek kaybeden sanıyordum. TED لم أعرف رائدين أعمال فاشلين آخرين, وأعتقدت بأنني كنت الخاسرة الوحيدة في العالم.
    Düşünüyorum da, belki ben gitmeden önce... bir anlaşma yapabiliriz... ben oradayken başkalarını görmemizde herhalde bir sakınca yoktur, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أرحل، يمكننا الإتفاق على أن مقابلة أناس آخرين بينما أنا بعيد،
    Bölük'ün altı ay daha eve dönmeyeceğini söyledi. - Ne? Open Subtitles قال أن الفرقة 117 لن تعود قبل ستة أشهر آخرين
    Önceki yıl yaptığımız dinlemelerde kayıp raporundaki iki kişinin daha bahsi geçmişti. Open Subtitles وهناك إسمين آخرين ضمن ملفات المفقودين ظهرت في تسجيلات تنصتنا بداية العام
    Şimdi beş iş ve beş yazar daha almakta özgürüm demek. Open Subtitles الآن، أنا متاح أن أحظى بخمسة وظائف آخرى و5 كتّاب آخرين.
    Saati alıp 3 binini düştüm. 5 bin daha getirebileceğini söyledi. Open Subtitles طرقت المراقبة من ثلاثة، وقال انه يمكن تتخلص حتى خمسة آخرين.
    Bana iki dolar daha borçlusun. Moo shu pork'un fiyatı artmış. Open Subtitles أوه أنت تدين لي بدولارين آخرين سعر الموشو بلحم الخنزير أرتفع
    Ama bazıları, örtbas etme konusunda diğerlerinden çok daha iyidir. Open Subtitles لكن بعض الأشخاص جيدين في طرق الإخفاء من أشخاص آخرين
    Seks hayatımızdan bahsedecek daha fazla insan bulmak için gelmediğine emin misin? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟
    Bu benzer değerleme sistemleri diğer insanlarla olan etkileşimleri değerlendirdiğimiz zaman yeniden düzenlenir. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Tek elle tutunuyorsunuz, diğer yedi milyar insanla aranızdaki tek bir bağlantı.. TED أنت الآن تمسك بيد واحدة، رابط وحيدا ل 7 ملايين شخص آخرين.
    Ama şu an başkalarıyla çıkmak gibi ufak bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنٌ .. هناكَ مشكلةٌ صغيرة وهي أننا حالياً نواعد أشخاصاً آخرين
    Bn Morland'ın başkalarının arkadaşlığını tercih ettiğini düşündüğünde canın sıkılmıştı. Open Subtitles لقد كنت منزعجاً عندما ظننتَ أنها فضّلت رفقة آخرين عليك
    başka insanların çevresinde olacaksın, benim değil ama buralarda olacaksın. Open Subtitles ستكون بجوار أناس آخرين ولن تكون بجواري ولكنك ستكون بالجوار
    Yani artık çocuk değiliz... ve birbirimizden 4600 kilometre uzaktayken başkalarını görmemeyi... başkalarıyla çıkmamayı düşünmek aptallık olur. Open Subtitles أعني، لسناً أطفالاً و من السخيف إعتقاد أن مسافة 3.000 ميل بيننا، و لايمكننا مقابلة و مواعدة أناس آخرين.
    başkalarına yardım etmek için bir para nakil aracını soyacağız. Open Subtitles أننا ذاهبون لسرقة سيارة المصرف المصفحة لكي نساعد أناس آخرين
    Sadece bulanın değil, kalan 999 kişinin de emeği vardır bunda. Open Subtitles أكتشافه لا يمثل عمله وحده ولكن عمل 999 آخرين بحثوا معه
    ve o bir de yaşlılar evindeydi, bir huzurevinde diğer yaşlı insanlarla beraberdi, bu yüzden tam olarak diğerleri gibi görünmesi gerekiyordu. TED وانه أيضا في منزل قديم ، وانه في دار رعاية المسنين حول مسنين آخرين ، لذلك كان عليه أن يشبه بالضبط الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus