"آخر أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • başka
        
    • daha
        
    Hayır, başka birisi olmalı. Sadece senin kaykayla ilgileniyorum ben. Open Subtitles لا ربما شخص آخر أنا مهتم فقط في لوح التزلج
    Sadece başka biri beklemiştim. Alışmam gerekecek. Open Subtitles أنا ببساطه كنت أتوقع شخصا آخر أنا فقط سأضطر للتعود عليه
    Sanırım yapabilirsin. Yapabilir misin? -Yardımcı olabilecek başka bir şey aklıma geldi: Open Subtitles هناك شيء آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ ذلك قَدْ يَكُونُ مساعدَ.
    Bir şey daha. Bu işte yeniyim. Ve benden çok daha fazla bilgilisin. Open Subtitles وهناك أمراً آخر, أنا جديدة على هذا الأمر وأنت أدرى به أكثر مني
    Bir kez daha, buraya iyilik için gelemediğini farz ediyorum. Open Subtitles مرة آخر أنا أعتقد بأنك لستِ هنا لطلب خدمة مني
    Mutlu musun? Senin için daha başka ne yapabilirim? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك هناك، رفيق؟
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı efendim? Open Subtitles إذا هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك، سيد
    Görünüşe göre birisine karşı bir tutum aldığın zaman başka hiçbir şey duymak istemiyorsun, ve ben bu şekilde çalışmam. Open Subtitles يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة
    başka bir bahçıvan tutmalısın. Julio'yu az önce kovdum. Open Subtitles لا بّد من توظيف بستاني آخر . أنا أرى أن تعزليه
    başka kimsem yok. Üzgünüm, ama şu an sana yardım edemem. Open Subtitles أخبرتكِ ألا تتصلى بى ليس لى شخص آخر أنا آسف, لكن لا يمكننى مساعدتكِ الآن
    Bak, başka bir kişi için hiç bencil olmayan birşey yapmaktan daha büyük bir karma dersi yoktur. Open Subtitles ليس هنالك أعظم من أن تقوم بشئ متخلياً عن الأنانية من أجل شخص آخر. أنا جادة فيما أقول
    başka bir yolu olmalı. Sana zaten söyledim. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    başka bir şey de artık senden emir almıyorum. Open Subtitles هذا أمر آخر أنا لن أتلقى الأوامر منك بعد الآن
    Bilmiyorum, başka bir bebeği de sevebilecekmiyim? Open Subtitles لا أعتقد بأنني .. بأنني قادرة على محبة طفل آخر أنا غاضبة منه مسبقاً
    Belki başka bir şey yapabiliriz. Open Subtitles ربما نذهب لمكان آخر أنا وأنت هناك غرامة عشرة الاف على الابتزاز
    başka yerlere gitmeme gerek yok. Biliyorum işte. Open Subtitles لست بحاجة أن أذهب إلى أيّ مكان آخر أنا فقط أعرف
    Bunu için özür dilerim ama bana başka seçenek bırakmadın. Münazara Kulübüne geç kaldım. Open Subtitles آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات
    Sana bir şey daha diyeyim üç Oscar kazanan ilk kişi ben olacağım. Open Subtitles و دعيني أخبرك بشيء آخر أنا سأكون أول شخص يحصل على ثلاث أوسكارات
    Gördün mü ? Katili yakalamanda sana yardımcı olamamam için bir neden daha. Open Subtitles ترى، ذلك سبب آخر أنا لا أستطيع مساعدة أنت تمسك هذا الرجل.
    Benden daha hayırsever bilineni yoktur. Open Subtitles ليس بالنسبة لأحد آخر أنا بالتأكيد أعتبره فاعل خير حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus