"آسفة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok üzgünüm
        
    • Çok özür
        
    • Üzgünüm
        
    • Çok üzüldüm
        
    • Özür dilerim
        
    • çok özür dilerim
        
    • gerçekten üzgünüm
        
    • Kusura
        
    Kulübe için çok üzgünüm, fakat kocam kendini çok iyi hissetmiyordu. Open Subtitles أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد
    çok üzgünüm, Sen zor durumda. Sizin için burada ben. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، أنت تتألم ، أنا هنا لأجلك
    Bu başına geldiği için çok üzgünüm ama yemin ederim ben yapmadım. Open Subtitles آسفة جداً لما حل بك، لكن أقسم بالله، إنني لم أفعل ذلك
    Çok Çok özür dilerim. Başıma gelenleri bilseniz inanın beni affederdiniz. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن صدقني لو عرفت ما أمرّ به فستسامحني
    Çok özür dilerim beyler. Biraz ev işi yapıyordum da. Open Subtitles انا آسفة جداً يا رجال لقد كنت اعمل على البيت
    Teşekkür ederim. Üzgünüm, fakat önceden başka bir sözüm vardı. Open Subtitles شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر
    Hey, tekrar alternatif listesine düşmenize cidden Çok üzüldüm. Open Subtitles آسفة جداً يا شباب ، لأنكم عُدتم إلى المُناوبات مرة أخري
    Oh, çok üzgünüm, ama şarkınızı çok beğendim ve bana da söyleyebilir misiniz diye merak ettim. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكنني استمتعت بغنائكم وتساءلت لو تستطيعون إخباري
    çok üzgünüm efendim, ama Bay Cooke pazartesiye kadar ülke dışında. Open Subtitles أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين
    çok üzgünüm. Sadece iyi birini görmek zorundaydım. Open Subtitles آسفة جداً.أنا كنت فقط أريد أن أرى شخصُ لطيف
    çok üzgünüm. Lütfen, korkma artık. Open Subtitles أنا آسفة جداً أرجوك توقّف عن الشعور بالخوف
    Dawnie, çok üzgünüm. çok üzgünüm. Bir kazaydı! Open Subtitles داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة
    çok üzgünüm. Bu gece için istediğim bu değildi. Open Subtitles أنا آسفة جداً هذا ليس ما كنت أريد فعله الليلة
    Üstelik bu daha başlangıç? Çok özür dilerim tatlım. Hiç kimse buradan iki kez geçmeyi hak etmez. Open Subtitles آسفة جداً يا حبيبتي، لا أحد يستحق أن يكون هنا مرتين
    Çok özür dilerim kızlar size tekrar ponponluğa başladığımı söylemediğim için. Open Subtitles آسفة جداً لعدم إخْباركم عن الهْتافُ ثانيةً.
    Bakın, benim için yaptığınız her şeyden sonra size bunları yaptığım için Çok özür dilerim. Open Subtitles انظروا ، أنا آسفة جداً لكل ما فعلته لكم يا رفاق بعد كل الذي فعلتموه من أجلي
    Çok özür dilerim ama cevap vermek zorundayım. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن يجب أن أجيب على هذا الاتصال
    Büyük bir hata yaptığımı biliyorum. Çok özür dilerim. Open Subtitles أعرف أني اقترفت خطأ كبيراً وأنا آسفة جداً
    Çok üzüldüm. Biz de davulcumuzu kaybettik. Open Subtitles أنا آسفة جداً لمساع ذلك، فقدنا عازف الطبلة مؤخراً
    Uzun süre gözlerden uzak olduğum için gerçekten Üzgünüm. Open Subtitles لإنني كنت بعيدة عن أعين الناس لوقت طويل، أنا آسفة جداً.
    Seni telefonda acele ettirdiğim için Kusura bakma. Open Subtitles آسفة جداً كان يجب أن أجعلكِ تسرعي في غلق الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus