"آلآف" - Traduction Arabe en Turc

    • binlerce
        
    binlerce insan sınırdışı ediliyor çocukları sizden ufak olanlar bile Open Subtitles ويتم ترحيل آلآف الناس في كل عام مع أطفالهم الصغار
    Bu dönüşüm binlerce çizimden biri ve bilgisayar resimlerindne gerçekliğe. TED مرة أخرى، التحول من واحد من العديد من آلآف من الرسومات وصور الكمبيوتر إلى أرض الواقع.
    binlerce mikroskop yapacağımız bir aşamadayız. TED نحن في مرحلة من خلالها سنقوم بتصنيع آلآف من المجاهر.
    İşte şimdi binlerce saat ve milyon dolarlardan sonra bu noktadayız. Open Subtitles حسناً هانحن ذا بعد آلآف الساعات وملايين الدولارات
    binlerce kilometre öteden istediğimizi alabilecek teknolojiye sahibiz. Open Subtitles لدينا التقنية لجلب ما نُريده مِن بُعد آلآف الكيلومترات.
    Kadınların binlerce yıldır kayıtsız kalamadığı bir şey. Open Subtitles إنه شيء إستجابت له المرأة منذ آلآف السنين
    Bunun için binlerce kilowatt elektrik gerekir. Open Subtitles ولكن ذلك سينزف آلآف الكيلوواطات من الكهرباء
    The Paradise'a akla gelmedik binlerce çekici şey getireceğim. Open Subtitles أريد أن أجلب آلآف الاغراءات التي لم يُحّلم بها إلى الفردوس
    Uyumuyorum. Gün içinde binlerce kez mikro şekerlemeler yapıyorum. Open Subtitles انا لا انام ، بل أأخذ آلآف من الغفوات باليوم
    binlerce adamım daha binlercesini eğitecek ve onlar da daha fazlasını. Open Subtitles آلآف الجنود التى لَدَي ستَقوم بتدريب آلآف أُخرى, وهكذا
    Bu 25 yıl önce yazdığımız binlerce satırdan oluşan bir kod. Open Subtitles فهنالك بضعة آلآف من الشفرات كتبناها قبل 25 سنة
    Başkente hardal gazıyla saldıracaklar. binlerce insanı öldürecekler. Open Subtitles يضربون العاصمة بالغاز, و يقتلون بضعة آلآف من الناس
    binlerce yıl, bu muazzam tektonik katmanları yerinden oynatmıştır. Open Subtitles مئات آلآف من السنين التي تحركت فيها تلك الصفائح التكتونية الضخمة
    İşte şimdi binlerce saat ve milyon dolarlardan sonra bu noktadayız. Open Subtitles حسناً هانحن ذا بعد آلآف الساعات وملايين الدولارات
    Ve binlerce yıldır yaptığı gibi Krampus ödül için değil ceza için gelmişti. Open Subtitles وكما كان يفعل منذ آلآف السنين جاء "كربموس" لا ليعطي مكافأة، بل ليعاقب
    Ve binlerce yıldır yaptığı gibi Krampus ödül için değil ceza için gelmişti. Open Subtitles كما كان يفعل منذ آلآف السنين لم يأتي "كرامبوس" ليعطي مكافأة بل ليعاقب
    Nisan'dan Kasım'a New York'u terk eden binlerce siyahı kayda aldım. Open Subtitles من إبريل إلى نوفمبر ساعدتُ بتسجيل آلآف السُود
    Senin sesin binlerce Büyük Britanyalıyı harekete geçirebilir. Open Subtitles صوتك من الممكن أن يُحرك آلآف من البريطانيين
    binlerce kızıl saçlı adam başvuracaktır. Open Subtitles سيكون هناك آلآف من ذوى الشعر الأحمر
    Yani trilyonlarca tonluk metal saatte binlerce mil boyunca dönüyor. Open Subtitles في إتّجاه واحد. لذا تريليون تريليون طن من معدن المنصهر تدور في آلآف الأميال في السّاعة، لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus