"آلافِ" - Traduction Arabe en Turc

    • binlerce
        
    Tıbbi bakım için bize bağımlı olan... binlerce aile için yardımınızın ne kadar... çok anlam ifade edebileceğini yeterince vurgulayamıyorum. Open Subtitles يمكنني التأكيد على أن مساعدتكم سوف تساعد آلافِ العوائلِ الذين يَعتمدُ علينا في العنايةِ الطبية
    binlerce mahküm arasında... nasıl oluyor da hapisteki tek Hintli Allahın kutsal sayısını taşıyor? Open Subtitles مِنْ آلافِ السجناءِ هنا. لماذا يَجيءُ هذا السجينِ الهندي لَهُ مثل هذا الرقم المقدّس؟
    binlerce mahküm arasında... nasıl oluyor da hapisteki tek Hintli Allahın kutsal sayısını taşıyor? Open Subtitles مِنْ آلافِ السجناءِ هنا. لماذا يَجيءُ هذا السجينِ الهندي لَهُ مثل هذا الرقم ؟
    binlerce farklı koku, görünmeyen bir kanal oluşturmuş gibiydi hepsini en küçük parçalarına kadar ayırıp içine çekiyordu. Open Subtitles آلاف على آلافِ من الروائحِ تؤلِّف ثريداً مخفيّاً تحلَّل إلى أكثر الأجزاء ضآلةً وبعداً
    binlerce kilometrekarelik açık okyanusta yollarını nasıl bulduklarıysa, hâlâ çözülememiş bir gizem. Open Subtitles كَمْ يَجِدونَ ظهرَ طريقِهم عبر آلافِ الأميالِ مِنْ المحيطِ المفتوحِ، نحن ما زِلنا لَيْسَ لَنا فكرةُ.
    Evet, diğer yüzlerce hatta binlerce Amerikalıyla beraber. Open Subtitles نعم، سويّة مع المِئاتِ آلافِ الأمريكان الآخرينِ.
    Şimdi, filodaki binlerce hayat ve onların mutluluğu hakkında size maruzatımı bildiriyorum. Open Subtitles أتحدًث عن حياة ووجود .آلافِ الناسِ في الأسطولِ
    İsa peygamberin zamanında Roma İmparatorluğu binlerce kilometre büyüyordu. Open Subtitles أثناء المسيح المنتظرِ، الإمبراطورية الرومانية تَنْمو لإِمْتِداد عبر آلافِ الأميالِ.
    Yuvanın içine girerek sporlarını tüm koloninin üzerine bırakıp otomatonları kontrol altında tutan binlerce küçük mantar oluşturur. Open Subtitles إنـةُ يـدخل إلي العش, يُسقطُ بويغاتُه على كامل المستعمرةِ يـخـلق آلافِ مِـن صـغار الفـطر...
    binlerce yıl evli kalınca repertuarını bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّني أَعْرفُ عواطفك بعد آلافِ السَنَواتِ مِنْ الزواجِ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus